IM References


OR

detailed search

IM Reference 1939

Attestation
[ ̣ ̣ ̣]ⲩⲡⲟⲥⲓⳟⲁⲗⲇⲉ
Translation
...iposingal
Description
perhaps Greco-Nubian name of the type 'son of ...'; attested only once, for a man
Text
1385
Provenance
Serra-East
Date
1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
25
Column
 
Line
3–4
Latest edition
Browne 2004b, pp. 20–31
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.143: Name: local (Greco?-Nubian), male, unknown character, indicates filiation
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.143:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- family: son
Person
602002: ...iposingal
Role
donor of codex
Name
200129: ...iposingal
Name variant
300129: ...ⲩⲡⲟⲥⲓⳟⲁⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1940

Attestation
ⲕⲩⲣⲓ̣ⲁ̣ⲕⲟⲥ
Translation
Kyriakos / Kuriakos
Description
Greek male name deriving from the son of Ioulitta, martyr of Tarsus
Text
2056
Provenance
unknown
Date
probably 800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3–4
Latest edition
SB Kopt. 1 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
399198: Kyriakos
Role
in filiation
Name
3794: Kyriakos
Name variant
54075: ⲕⲩⲣⲓⲁⲕⲟⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1941

Attestation
ⲙⲁⲣⲅⲁⳝⲛ̄ⲛⲓ
Translation
Margajil / Marigajin
Description
Semito-Nubian name meaning 'exultation of Mary', deriving from Virgin Mary; attested twice, unmarked for gender
Text
2792
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
3–4
Latest edition
P. QI 4 72, figs. 12–13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.169: Name: local (Semito-Nubian), Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.169:
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
602004: Marigajil
Role
person on list
Name
201407: Marigajil
Name variant
301407: ⲙⲁⲣⲅⲁⳝⲗ̄
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1942

Attestation
ⲕⲉⲅⲉ
Translation
Kege
Description
Nubian name perhaps cognate with the Nobiin ⲕⲉⲅ, 'halo, aureole'; attested twice for a single person, unmarked for gender
Text
717
Provenance
Gebel Adda
Date
1100–1499
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
unpublished; mentioned in Ochała 2014a, pp. 972–5; Łajtar 2014e, pp. 199–200
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602005: Kege
Role
person on list
Name
201270: Kege
Name variant
301270: ⲕⲉⲅⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1943

Attestation
ⲡⲟⳟⲓⲧⲁⲇⲉ
Translation
Pongita
Description
Nubian name meaning 'crying, roaring, moining'; attested 8 times for 5 persons, none marked for gender
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
601281: Pongita
Role
party of deed (seller)
Name
201913: Pongita
Name variant
301985: ⲡⲟⳟⲓⲧⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1944

Attestation
ⲙⲏⲛⲁⲇⲉ
Translation
Menas / Mēna
Description
Greek male name deriving from the soldier and martyr celebrated at Abu Mena
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender is not specified, but Mena perhaps occurs a husband of Ionngoka in P. QI 3 34 (i).
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601009: Mena
Role
in filiation
Name
4077: Menas
Name variant
54355: ⲙⲏⲛⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1945

Attestation
ⲙⲁⲣⲕⲓⲗⲟ
Translation
Markos / Marki
Description
Latin male name deriving from the New Testament figure of one of the Evangelists
Text
2837
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 4 95, fig. 38
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.72: Name: foreign (Latin), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.72:
- gender: male
- religion: Christian
Person
602008: Marki
Role
mentioned in letter
Name
10523: Markos
Name variant
301486: ⲙⲁⲣⲕⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1946

Attestation
ﻣﺒﺎﺭﻙ
Translation
Mubārak / Mubarak
Description
Arabic male name meaning 'blessed'
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.31: Name: foreign (Arabic), male, non-religious character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.31:
- gender: male
Person
602010: Mubārak
Role
object of deed (slave being released)
Name
200388: Mubārak
Name variant
300388: ﻣﺒﺎﺭﻙ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1947

Attestation
ⲓ̈ⲏ̇ⲥⲟⲩ
Translation
Iesou / Iēsou
Description
Aramaic male name deriving from the name of Jesus Christ; used in all Abrahamic religions
Text
33
Provenance
Faras
Date
23 April 930
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3*
Latest edition
I. Khartoum Copt. 2, pl. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.39: Name: foreign (Aramaic), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.39:
- gender: male
Person
602011: Iesou
Role
founder of church
Name
3410: Iesous
Name variant
300288: ⲓⲏⲥⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1948

Attestation
ﺍﻟﻌﺎﻣﺮ
Translation
'Āmir / al-'Āmir / Amir
Description
male name of Arabic origin (laqab) meaning 'one who has a long and prosperous life'
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
30
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.31: Name: foreign (Arabic), male, non-religious character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.31:
- gender: male
Person
602012: al-'Āmir
Role
witness
Name
8471: 'Āmir
Name variant
300028: ﺍﻟﻌﺎﻣﺮ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1949

Attestation
ⲇⲁⲧⲧⲛ̄
Translation
Datti
Description
Nubian name, perhaps deriving from ⲇⲁⲣ-, 'to be, exist'; attested 6 times, none marked for gender
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
30
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
602013: Datti
Role
landowner in description of plot of land
Name
200748: Datti
Name variant
300750: ⲇⲁⲧⲧ-
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1950

Attestation
ⲉⲓⲣⲟⲧⲁ ⲧⲟⲩⳟⳟⲗ̄ⲕⲓ
Translation
Irota Toungngilki / Eirota Toungngilki
Description
double name consisting of two Nubian names, one meaning 'the power', the other probably Nubian gentilicium meaning 'of Toungngil (=Dongola)'
Text
587
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1198–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
30
Latest edition
P. QI 3 39, pl. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Interpretation of the name corrected in NOM 4, no. 9b.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious, indicates origin
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
For IMVar 1.150:
- ethnic regional: Nubian
Person
602014: Irota Toungngilki
Role
witness
Name
202612: Irota
Name variant
302724: ⲉⲓⲣⲟⲧⲁ
Second name
200892: Toungngilki
Second name variant
300892: ⲧⲟⲩⳟⳟⲗ̄ⲕⲓ
Source
 
Image
Image not available