Gender not specified. It is uncertain whether the word ⲧⲟⲧⲗ̄ in line 2 of the address should be understood as 'son', which would produce the translation 'Mariomi, son of Katittinngal' (thus Browne), or as the title 'tot' describing Katittinngal; in this case, Mariomi would be the sender of the letter and Katittinngal the addressee, or the other way around.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.139: Name: local (Nubian), male, non-religious, indicates filiation
Second identity marker variant
Identities revealed
For IMVar 1.139:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- family: son