Text 583

Provenance
Qasr Ibrim
Region
Nobadia
Findspot
house 177, room 2, in jar beneath floor (Archive 3)
Excavation no.
NI 74.1.30.6(6) (74/14.6)
Present location
unknown
Museum no.
 
Medium
manuscript
Technique
painted
Type of text
document: legal
Language
Old Nubian
Content
release of servant Gaweson to Papsi by Mena; king Mouses Georgios appears
Date
30 July 1187
Notes
'official Nubian protocol'
P. QI III 35 – AD 1188; date corrected in Łajtar 2009b, p. 101; lunar day incorrect – 15 days later than Alexandrian cycle
Material
leather
Object dimensions
H: 34.5; W: 32
Text dimensions
 
Object colour
 
Text colour
black
Lines
24
Height of letters
 
Description
no photo available
Decorative elements
 
State of preservation
complete
Date
30 July 1187
Chronological systems
Era of the Martyrs
Egyptian calendar
lunar calendar
king's occurrence
Dating formulae
ⲁⲡⲟ ⲙⲁⲣ⸌ⲧ⸍ ⳨ⲅ̄ ·· ⲉⲓⲛⲛ̄ · ⲙⲉⲥⲟⲣⲉⲛ ⲥⲟⲩ̄ⲁⲉⲓⲗⲁ ⲋ̄ ⲉⲓⲛⲛ̄ · ⲟⲩⲛⲛⲁ ⲡⲣⲱ⸌ⲧ⸍ ⲉⲓⲛⲛ̄ · ⲅⲉⲱⲣⲅⲓ ⲟⲩⲣⲟⲩ ⲧⲉⲉⲓⲧⲓ ⲅⲉⲛⲕⲟⲗ · ⲇⲱⲧⲁⲩⲟⲛ ⲟⲩⲣⲟⲩⲟⲩⲁ̄ ⲉⲓⲛⲛ̄ ·
ⲡⲁⲭⲟⲛ⟦ ̣ ̣⟧ · ⲍ̄ⲧⲗⲟ̄
Transcription
"when it was (year) 903 from the Martyrs, when it was the 6th (day) of the month of Mesore, when it was the first (day) of the moon, King Georgios, who has good hope, being king of Dotawo" (ll. 2–4)
"on the 7th (day of the month) of Pachon" (l. 16)
Months
ⲙⲉⲥⲟⲣⲉ-ⲛ
ⲡⲁⲭⲟⲛ
Weakdays
 
Feasts
 
Loading...
Offices & titles
king (ⲟⲩⲣⲟⲩ): l. 3
king of Dotawo (ⲇⲱⲧⲁⲩⲟⲛ ⲟⲩⲣⲟⲩⲟⲩ): l. 4
keeper of granaries (ϣⲟⲩⳟ): l. 4
queen mother (ⳟⲟⲛⲛⲉⲛ): l. 5
architriklinios (ⲟⲇⳡⲟⲇ ⲇⲁⲩⲟⲩⲣ): ll. 5–6
triklinios of Douksi (ⲇⲟⲩⲕⲥⲛ̄ ⲟⲇⳡⲟⲇ): l. 6
scribe (ⲥⲟⲩⲛⲧⲟⲩⳣⲉ): l. 7
epistolary scribe (ⲉ̇ⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲛ̄ ⲥⲟⲩⲛⲧⲟⲩⲟⲩⲉ̇): l. 7
oikonomos (ⳟⲟⲕⲕ ⲉⲇ̄ⳡⲣ): l. 8
ngeshsh of Atwa (ⲁⲧⳣⲁⲛ ⳟⲉϣϣ): l. 8
eparch (ⲥⲟⳟⲟⳝ): ll. 10, 14
abba (ⲡⲁⲡⲟ): ll. 10, 22
bishop of Silmi (= Ibrim) (ⲥⲓⲗⲓⲙⲛ̄ ⲡⲁⲡⲁⲥ): l. 10
triklinios (ⲟⲇⳡⲟⲇ): l. 11
ngeshsh of Nobadia (ⲙⲓⲅⲓⲧⲛ̄ ⲅⲟⲩⲗ ⳟⲉϣϣ): l. 11
ngeshsh of domestikos (ⲥⲁⲙⲉⲧⲛ̄ ⳟⲉϣϣ): l. 12
timakkis (ⲧⲓⲙⲁⲕⲕⲥⲗ̄): l. 18
fire-sacrificer (?) (ⲉⲓⲅⲗⲁ ⲙⲟⲥⲗ̄): l. 19
triklinios of bishop (ⲡⲁⲡⲥⲛ̄ ⲟⲇⳡⲟⲇ): l. 20
great priest (⳦ ⲇⲁⲩⲟⲩⲣ): l. 20
archdeacon (ⲁⲣ⸌ⲭ⸍ⲇⲓⲁⲅⲟ⸌ⲛ⸍): l. 21
liturgist (ⳝⲁⲗⲗⲓⲅⲁⲧⲧ): l. 21
priest (⳦ⲉ): l. 22
asti of Makari (?) (ⲙⲁⲕⲁⲣⲛ̄ ⲁⲥⲧⲗ̄ⲗⲟ): l. 22 (P. QI 3 35: ⳦ⲉ ⲙⲁⲕⲁⲣⲛ̄ ⲁⲥⲧⲗ̄ⲗⲟ, ‘daughter of the priest Makari’; Łajtar 2009b, pp. 101–102: 'I, Kapeni, priest, asti of Makari' or 'I, Kapeni, asti of priest Makari')
bishop (ⲡⲁⲡⲥⲗ̄): l. 23
Toponyms & ethnonyms
Dotawo (ⲇⲱⲧⲁⲩⲟ): l. 4
Douksi (ⲇⲟⲩⲕⲥⲛ︦): l. 6
Atwa (ⲁⲧⳣⲁ): l. 8
Seven Districts (ϣⲁⲗ ⲕⲟⲗⲟⲧⲗ︦): l. 9
Nobadia (ⲙⲓⲅⲓⲧⲛ︦ ⲅⲟⲩⲗ): ll. 9, 11, 12
Silmi (= Ibrim) (ⲥⲓⲗⲓⲙⲛ︦): ll. 10; (ⲥⲗ︦ⲙⲛ︦ ⲇⲡ︦ⲡⲗⲁ︦): ll. 13–14
church of Holy Trinity (ⲧⲟⲩⲥⲕⲟ ⳟⲥ︦ⲥⲛ︦ ⲕⲥ︦ⲥⲉ): l. 13
Makari (?) (ⲙⲁⲕⲁⲣⲛ̄): l. 22 (P. QI 3 35: ⳦ⲉ ⲙⲁⲕⲁⲣⲛ̄ ⲁⲥⲧⲗ̄ⲗⲟ, ‘daughter of the priest Makari’; Łajtar 2009b, pp. 101–102: 'I, Kapeni, priest, asti of Makari' or 'I, Kapeni, asti of priest Makari')
Source
 
Image
Image not available
Source
 
Image
Image not available
Latest edition
P. QI 3 35
Other editions
 
Other publications
Plumley 1975b, pp. 6–7, pl. 2.1; Plumley 1978, passim; Osman 1982, passim; Adams 1996, pp. 234–235 (translation), table 18; CSBE(2), pp. 313–314 (no. 13); Łajtar 2009b, pp. 101–102 (on l. 22); Hendricx 2011, pp. 48–51; Edwards 2011, p. 94; Wojciechowski 2011, passim (on prosopography of Archive 3); Ruffini 2012a, passim, esp. pp. 14–19, 265–270 (generally on Archive 3); Nowak – Wojciechowski 2012, p. 223 (no. 19); Ruffini 2014a, n. 41 on p. 966; Nubian Berichtigungsliste (http://www.medievalnubia.info/dev/index.php/Nubian_Berichtigungsliste); Seignobos 2015, p. 194
Loading...