IM References


OR

detailed search

IM Reference 8412

Attestation
ⲙ̣ⲁ̣[ⲣ]ⲕⲟⲩ
Translation
Markos / Markos
Description
Latin male name deriving from the New Testament figure of one of the Evangelists
Text
4433
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
6–7
Latest edition
Derda – Łajtar 2019, pp. 138–132, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.72: Name: foreign (Latin), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.72:
- gender: male
- religion: Christian
Person
604387: Markos
Role
participant of synod
Name
10523: Markos
Name variant
54306: ⲙⲁⲣⲕⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8413

Attestation
ⲁ̄ⲃ︦
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
4433
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
Derda – Łajtar 2019, pp. 138–132, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
604387: Markos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8414

Attestation
ⲕⲟⲩⲣⲧⲉ
Translation
(bishop of) Kourte
Description
the designation consists only of the toponym Kourte, but the context (list of bishops) clearly shows that the word 'bishop' was simply omitted
Text
4433
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
7
Latest edition
Derda – Łajtar 2019, pp. 138–132, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
604387: Markos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8415

Attestation
ⲓⲅⲛⲁⲧⲓⲟⲩ
Translation
Ignatios / Ignatiou
Description
Latin name deriving from the bishop of Antioch and martyr of Rome, 1st/2nd century
Text
4433
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
Derda – Łajtar 2019, pp. 138–132, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.72: Name: foreign (Latin), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.72:
- gender: male
- religion: Christian
Person
604388: Ignatios
Role
participant of synod
Name
9618: Ignatios
Name variant
301070: ⲓⲅⲛⲁⲧⲓⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8416

Attestation
ⲁ̄ⲃ︦
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
4433
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
Derda – Łajtar 2019, pp. 138–132, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
604388: Ignatios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8417

Attestation
ⲭⲣⲓⲥ[ⲧⲟⲇⲟⲩ]ⲗ̣ⲟⲩ̣
Translation
Christodoulos / Christodoulou
Description
foreign (Greek) male name meaning 'servant of Christ'; attested only once in Nubia
Text
4433
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
7
Latest edition
Derda – Łajtar 2019, pp. 138–132, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
604389: Christodoulos
Role
participant of synod
Name
27312: Christodoulos
Name variant
303269: ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲇⲟⲩⲗⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8418

Attestation
ⲁ̄ⲃ︦
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
4433
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
7
Latest edition
Derda – Łajtar 2019, pp. 138–132, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
604389: Christodoulos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8419

Attestation
صباح
Translation
Ṣabāḥ / Sabah
Description
Arabic male name meaning 'morning'
Text
4435
Provenance
Tafa
Date
5 January 860
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
7
Latest edition
Wiet 1936a, p. 78 (no. 551) (= TEI 17549)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.31: Name: foreign (Arabic), male, non-religious character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.31:
- gender: male
Person
604390: Ṣabāḥ
Role
in filiation
Name
202478: Ṣabāḥ
Name variant
303270: ﺼﺒﺎﺡ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8420

Attestation
[--- ا]بنت صباح
Translation
--- bint Ṣabāḥ / --- daughter of Sabah
Description
expression of father-child relation in Arabic
Text
4435
Provenance
Tafa
Date
5 January 860
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
6–7
Latest edition
Wiet 1936a, p. 78 (no. 551) (= TEI 17549)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
604390: Ṣabāḥ
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8421

Attestation
مريم
Translation
Mariam / Maryam
Description
Hebrew female name deriving from Mary Mother of God; common in all Abrahamic religions
Text
4436
Provenance
Tafa
Date
15 October 874
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
Hassan Hawary – Hussein Rached 1939, p. 103 (no. 1015) (= TEI 17997)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.65: Name: foreign (Hebrew), female, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.65:
- gender: female
Person
604391: Maryam
Role
commemorated deceased
Name
3963: Mariam
Name variant
303271: مريم
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8422

Attestation
مريم مولات ام يحيا بن عباس
Translation
Maryam mawlāt Umm Yaḥyā bint 'Abbās / Maryam, mawla of Umm Yahya daughter of Abbas
Description
Arabic designation of persons in relation of inferiority with another party (freedman, protégé, client)
Text
4436
Provenance
Tafa
Date
15 October 874
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
4–5
Latest edition
Hassan Hawary – Hussein Rached 1939, p. 103 (no. 1015) (= TEI 17997)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 8: Social status
Identity marker variant
IMVar 8.4: Social status: protégé, female
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 8.4:
- gender: female
- social status: commoner?
Person
604391: Maryam
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8423

Attestation
ام يحيا
Translation
Umm Yaḥyā / Umm Yahya
Description
foreign (Hebrew-Arabic) female kunya meaning 'mother of Yaḥya'
Text
4436
Provenance
Tafa
Date
15 October 874
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
4–5
Latest edition
Hassan Hawary – Hussein Rached 1939, p. 103 (no. 1015) (= TEI 17997)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.25: Name: foreign (Arabic), female kunya, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.25:
- gender: female
- family: mother
Person
604392: Umm Yaḥyā
Role
patron of Maryam
Name
203008: Umm Yaḥyā
Name variant
303272: ام يحيى
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available