IM References


OR

detailed search

IM Reference 415

Attestation
ⲓ̣ⲱ̣ⲥⲏⲫ
Translation
Ioseph / Iōsēph
Description
Hebrew male name deriving from the New Testament figure of Ioseph, husband of Mary; used in all Abrahamic religions
Text
2146
Provenance
Faras
Date
900–1399
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Kubińska 1976b, p. 37 (no. 78), fig. 38
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
600390: Ioseph
Role
author (?)
Name
3467: Ioseph
Name variant
53829: ⲓⲱⲥⲏⲫ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 416

Attestation
ⲡⲉⲧⲣⲟ ⲟ̇ⲕⲁ⸌ⲗ⸍ ⲧⲟⲧⲧⲓⲛⲁ
Translation
Petros Tottina / Petro Tottina
Description
double name consisting of Greek male name deriving from the New Testament figure of Peter the Apostle and Nubian name perhaps deriving from ⲧⲟⲧ-, 'child, son'
Text
2148
Provenance
Sonqi Tino
Date
1000–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2–3
Latest edition
unpublished; in preparation by Sonqi Tino Collaborative; mentioned in Donadoni 1975, pp. 34, 38
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Petro's second name is Tottina.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
IMVar 1.57: Name: local (Nubian), non-religious
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600391: Petro Tottina
Role
commemorated person
Name
5124: Petros
Name variant
54880: ⲡⲉⲧⲣⲟ
Second name
202268: Tottina
Second name variant
302268: ⲧⲟⲧⲧⲓⲛⲁ
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 417

Attestation
ⲡⲣ̄ⲙⲉⲛⲏ
Translation
Pirmeni / Pirmenē
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested 5 times for 2 persons (1 man, 1 unmarked for gender)
Text
2156
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 177, fig. on p. 190, figs. 30, 100
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
600392: Pirmeni
Role
author
Name
201995: Pirmeni
Name variant
301995: ⲡⲣ̄ⲙⲉⲛⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 418

Attestation
ⲅⲃ︦ⲗ̄ⲫⲟⲣⲟⲩ
Translation
Gabrielophoros / Gblphorou
Description
Greco-Semitic male name meaning 'bearing (Archangel) Gabriel'; attested twice in Nubia, neither marked for gender, but the names with the element -phoros appear to be exclusively Nubian
Text
2157
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 357, fig. on p. 278, figs. 38, 108
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.121: Name: local (Greco-Semitic), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.121:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
600393: Gabrielophorou
Role
author
Name
200678: Gabrielophoros
Name variant
300678: ⲅⲃ︦ⲗ̄ⲫⲟⲣⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 419

Attestation
ⲧⲟⲩⳣⲁⲛ
Translation
Touwan
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested only once, unmarked for gender
Text
2158
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 386, fig. on p. 292, fig. 39
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
This may be a variant of the name Douwwa.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
600394: Touwan
Role
author
Name
202286: Touwan
Name variant
302286: ⲧⲟⲩⳣⲁⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 420

Attestation
ⲟⲩⲯ
Translation
Oups
Description
unidentified name; attested only once
Text
2158
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 386, fig. on p. 292, fig. 39
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
600395: Oups
Role
author
Name
201784: Oups
Name variant
301784: ⲟⲩⲯ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 421

Attestation
ⲟⲅⳝⲏⲛⲟ
Translation
Ogijino / Ogjēno
Description
Nubian name deriving from ⲟⲅⲓⳝ-, 'man'; attested 6 times for 5 persons (3 men, 2 unmarked for gener); the meaning strongly suggests male name
Text
2159
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 168, fig. on p. 187, figs. 30, 99
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
600396: Ogijino
Role
author
Name
201694: Ogijino
Name variant
301694: ⲟⲅⳝⲏⲛⲟ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 422

Attestation
ⲇⲟⲩⲣⲉⲣⲏ̣
Translation
Doureri / Dourerē
Description
Nubian name perhaps deriving from ⲇⲟⲩⲗ-, 'to be, exist, remain, dwell'; attested 10 times, only for men
Text
2160
Provenance
Banganarti
Date
circa 1330–circa 1339
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 554, fig. on p. 370, figs. 51–2, 118
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
600127: Doureri
Role
author
Name
200819: Doureri
Name variant
300819: ⲇⲟⲩⲣⲉⲣⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 423

Attestation
[ⲥⲓⲧ]ⲓ
Translation
Siti
Description
most probably Nubian name, but etymology unknown; attested 10 times, most probably for a single man
Text
2160
Provenance
Banganarti
Date
circa 1330–circa 1339
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 554, fig. on p. 370, figs. 51–2, 118
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
600028: Siti
Role
in designation of person's office
Name
200082: Siti
Name variant
302072: ⲥⲓⲧⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 424

Attestation
ⲇⲟⲩⲣⲉⲣⲏ
Translation
Doureri / Dourerē
Description
Nubian name perhaps deriving from ⲇⲟⲩⲗ-, 'to be, exist, remain, dwell'; attested 10 times, only for men
Text
2161
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 564, fig. on p. 375, figs. 51, 118
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
600127: Doureri
Role
author
Name
200819: Doureri
Name variant
300819: ⲇⲟⲩⲣⲉⲣⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 425

Attestation
ⲇⲟⲩⲣⲉⲣⲏ
Translation
Doureri / Dourerē
Description
Nubian name perhaps deriving from ⲇⲟⲩⲗ-, 'to be, exist, remain, dwell'; attested 10 times, only for men
Text
2162
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 507, fig. on p. 354, figs. 46, 116
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
600127: Doureri
Role
author
Name
200819: Doureri
Name variant
300819: ⲇⲟⲩⲣⲉⲣⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 426

Attestation
ⲁⲛⲧⲟϣ
Translation
Antosh
Description
Nubian name perhaps meaning '(God is) my fortress'; attested only once, for a man
Text
2163
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 176, fig. on p. 190, figs. 30, 100
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.128: Name: local (Nubian), Christian (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.128:
- religion: Christian?
- ethnic regional: Nubian
Person
600401: Antosh
Role
author
Name
200536: Antosh
Name variant
300536: ⲁⲛⲧⲟϣ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available