IM References


OR

detailed search

IM Reference 4620

Attestation
ⲁ̄ⲃ︦
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
1343
Provenance
Dongola
Date
1100–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Pluskota 2001, p. 350, no. 21, fig. on p. 350
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
600242: Stephanos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4621

Attestation
ⲁ̄ⲃ︦
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
1345
Provenance
Dongola
Date
1100–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Pluskota 2001, p. 350, no. 23, fig. on p. 350
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
600242: Stephanos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4622

Attestation
ⲁⲃ
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
1346
Provenance
Dongola
Date
1100–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar 2002, pp. 189–90, no. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
600037: Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4623

Attestation
[ⲁ]ⲃ
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
1347
Provenance
Dongola
Date
1100–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar 2002, p. 190, no. 5
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
600037: Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4624

Attestation
ⲁ̄ⲃ︦
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
1348
Provenance
Dongola
Date
1100–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Pluskota 2001, pp. 351–2, no. 26, fig on p. 351
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
600247: Iakob
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4625

Attestation
ⲇⲓⲕ
Translation
deacon (?)
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
1349
Provenance
Dongola
Date
1100–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Pluskota 2001, p. 352, no. 27, fig. on p. 352
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600248: Matias
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4626

Attestation
ⲁⲣ⸌ⲭ⸍ⲙⲁⲛ⸌ⲇ⸍ ⲁⲛ⸌ⲧ⸍ ⲙⲉ⸌ⲅ⸍
Translation
archimandrite of Great Monastery of Anthony
Description
Greek term designating the head of a monastery
Text
1358
Provenance
Dongola
Date
1000–1199
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; mentioned in Jakobielski 2008, p. 288, fig. 8 (top)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.36: Function: monastic, highest
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.36:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite?
- social function: monastic
Person
600251: Christophorou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4627

Attestation
ⲡⲣⲥ
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1371
Provenance
Nag' el-Sheima
Date
1100–1399
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
Bietak – Schwarz 1987, p. 129, pls. 17, 47
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600252: Chael
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4628

Attestation
ⲁⲃ
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
1412
Provenance
Aksha
Date
900–999
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; illustration in Contenson 1966, fig. 198 on p. 95
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
600258: Chael
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4629

Attestation
ⲡⲣⲉⲥⲃⲉ
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1431
Provenance
Kalabsha
Date
550–599
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
SB Kopt. 4 1946
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600259: Paulos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4630

Attestation
ⲡⲣⲉⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1432
Provenance
Kalabsha
Date
550–599
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
SB Kopt. 4 1947
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600259: Paulos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4631

Attestation
⳦ⲉ
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1437
Provenance
Ashkeit area, Bintibirra hill
Date
700–1499
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Van der Vliet 1998, p. 51 (no. 13)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600261: Merki
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available