IM References


OR

detailed search

IM Reference 4644

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1543
Provenance
Abu Oda
Date
1000–1499
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Griffith 1913, p. 65 (no. 12)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600294: Isou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4645

Attestation
⳦ⲉ
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1547
Provenance
Abu Oda
Date
1000–1499
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
Griffith 1913, p. 66 (no. 15c)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600296: Papi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4646

Attestation
ⲁ̇ⲥⲉⲛ ⲧⲟⲧ
Translation
tot of Ase
Description
Old Nubian term 'tot' designating a low-ranking civil function of local administration; probably synonymous with 'thegna', 'ngal', and 'gonos' (see Łajtar 2009b, p. 102)
Text
1549
Provenance
Abu Oda
Date
1000–1499
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Ochała 2017a, pp. 241–2243 (no. 1)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
600297: Abrami
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4647

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲙⲉ⸌ⲅ⸍ ⲇⲓⲁ⸌ⲕ⸍ ⲧⲓ̣ⲙ̣ⲏ⸌ⲕ⸍
Translation
deacon of Great Church of Jesus at Timikleos (= Dongola)
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
1555
Provenance
Abu Oda
Date
1000–1499
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1–2
Latest edition
Monneret de Villard 1935–57: 1, p. 175
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600301: Alrni
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4648

Attestation
ⲡⲁⲭ[ⲱ]ⲣⲁⲥ ⲧⲱⲙⲁ ⲉⲭⲱ[ⲛ]
Translation
having Toma at Pachoras
Description
Greek expression referring to the fact of being a funder and/or patron of an ecclesiastic building (see Łajtar – van der Vliet 1998)
Text
1565
Provenance
Faras
Date
probably 1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1–2
Latest edition
Łajtar – Van der Vliet 1998, pp. 48–9 (no. 8)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 4: Epithet
Identity marker variant
IMVar 4.11: Epithet: patronage, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 4.11:
- religion: Christian
- social status: wealthy
Person
600304: Ili
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4649

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲟ ⲭ̄ⲥ︦ ⲉⲕⲗⲏⲥⲩⲁ ⲁ̇ⲛ̄ⲟ︦ⲛ̄ ⲕ̇ⲗⲓ̈
Translation
cleric of People's Church of Jesus Christ
Description
Greek term 'cleric', normally referring to all representatives of ecclesiasic staff, but in Nubia apparently designating a separate ecclesiastic function of lower rank
Text
1580
Provenance
Faras
Date
1200–1299
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2–3
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 173–4, fig. 53
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600309: Axos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4650

Attestation
ⲕⲗⲏ
Translation
cleric
Description
Greek term 'cleric', normally referring to all representatives of ecclesiasic staff, but in Nubia apparently designating a separate ecclesiastic function of lower rank
Text
1656
Provenance
Faras
Date
probably 738–1099
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
Griffith 1927, p. 90 (gr. 2), pl. 73.2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600312: Iesoudinna
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4651

Attestation
ⲁⲣ⸌ⲭ⸍ⲇⲓⲁ
Translation
archdeacon
Description
Greek term 'archdeacon' designating the head of the college of deacons in a given church
Text
1657
Provenance
Faras
Date
probably 738–1099
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Faras Greek 41
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600313: Psate
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4652

Attestation
ⲁⲃⲃⲁ
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
1659
Provenance
Faras
Date
probably 866–902
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Griffith 1927, p. 90 (gr. 5), pls. 64.1, 73.5; I. Faras Copt., p. 96, with n. 44
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
600314: Kyros
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4653

Attestation
ⲟⲩⲣⲟⲩⲏⲗ
Translation
king
Description
Old Nubian noun designating 'king'
Text
1665
Provenance
Faras
Date
before 1027–before 1057
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
Monneret de Villard 1935–57: 1, p. 190
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
600052: Stephanos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4654

Attestation
ⲁⲣ[⸌ⲭ⸍]ⲙ̣ⲁⲛ[⸌ⲇ⸍]
Translation
archimandrite
Description
Greek term designating the head of a monastery
Text
1667
Provenance
Faras
Date
probably 738–1099
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
Griffith 1927, p. 91 (gr. 13), pl. 73.13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.36: Function: monastic, highest
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.36:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite?
- social function: monastic
Person
600316: Marianou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4655

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1670
Provenance
Faras
Date
probably 738–1099
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Griffith 1927, p. 91 (gr. 16), pls. 64.2, 73.16
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600317: Ioannes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available