IM References


OR

detailed search

IM Reference 6023

Attestation
[ⲥⲟ]ⲛ̣
Translation
brother (= monk)
Description
Coptic term 'brother' used as a title of members of male monastic communities
Text
4210
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Ghazali 128
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
604274: Zacharias
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6024

Attestation
ⲥⲟ⸌ⲛ⸍
Translation
brother (= monk)
Description
Coptic term 'brother' used as a title of members of male monastic communities
Text
3123
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
11
Latest edition
I. Ghazali 14
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
604277: Abibas
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6026

Attestation
[ⲡⲉⲛⲥⲟⲛ]
Translation
our brother (= monk)
Description
Coptic term 'brother' used as a title of members of male monastic communities
Text
897
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. Ghazali 30
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
604278: Chael
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6027

Attestation
[ⲡⲉ]ⲛ̣ⲥⲟⲛ
Translation
our brother (= monk)
Description
Coptic term 'brother' used as a title of members of male monastic communities
Text
892
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
I. Ghazali 41
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
604279: Theodoros
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6028

Attestation
ⲡⲡⲓⲥⲧⲟⲥ
Translation
pistos (= faithful)
Description
lower-ranking monastic function, either lay servant of a monastery or a novice (see I. Ghazali, comm. to no. 97)
Text
4233
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
I. Ghazali 98
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.38: Function: monastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.38:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
604281: Merkourios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6029

Attestation
ⲡⲁⲡⲁ
Translation
papa
Description
Greek term designating 'father' used as a title for ecclesiastics
Text
2497
Provenance
Ghazali
Date
600–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Shinnie – Chittick 1961, p. 64
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.4: Title: ecclesiastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.4:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604285: Markos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6030

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
4305
Provenance
Ghazali
Date
600–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; mentioned in Shinnie – Chitticlk 1961, p. 65, fig. 9.C8
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604286: Abraam
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6031

Attestation
ⲁⲃ
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
4340
Provenance
Dongola
Date
600–699
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
top
Latest edition
Dzierzbicka 2015, pp. 161–2, no. 8, fig. 11-3B.g
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
604293: .rdi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6032

Attestation
priest (unpublished form)
Translation
priest
Description
unknown term designating priest
Text
4362
Provenance
Dongola
Date
800–1199
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Catalogue Warsaw 2006, p. 67, no. 53
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604296: Ioseph
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6033

Attestation
priest of Church of Raphael (unpublished form)
Translation
priest of Church of Raphael
Description
unknown term designating priest
Text
4369
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; translation in Łajtar 2015c, p. 112
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604298: Petrou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6034

Attestation
⳦ ⲣⲁⲫⲁⲏⲗ
Translation
priest of Church of Raphael
Description
Greek term designating priest
Text
4370
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
2
Latest edition
unpublished; translation in Łajtar 2015c, p. 112, fig. 9-1 (inscr. b)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604299: Theouphorou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6035

Attestation
priest of Church of Raphael (unpublished form)
Translation
priest of Church of Raphael
Description
unknown term designating priest
Text
4371
Provenance
Dongola
Date
800–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; translation in Łajtar 2015c, p. 112 with n. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604300: Abrami
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available