IM References


OR

detailed search

IM Reference 4943

Attestation
ⲟⲇⳝⲟⲛ ⳟⲉϣϣⲁ
Translation
ngeshsh of Odjo
Description
Old Nubian term designating 'ngeshsh of Odjo', an unidentified function, but probably belonging to the middle level of local administration
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
13–14
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.16: Function: civil (?), mid-ranking (?), local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.16:
- gender: male
- social function: civil officer?
Person
600703: Zachari
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4944

Attestation
ⲧⲟⲛ ⲕⲁⲓⲥⲁⲣⲁ
Translation
Caesar (= king)
Description
Latin imperial title used to designate Nubian king
Text
12
Provenance
Hambukol
Date
5 June 887
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
19
Latest edition
I. Khartoum Greek 18, pl. 17
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
601223: Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4946

Attestation
ⲥⲗ̄ⲙⲛ̄ ⲡⲁⲡⲁⲥ
Translation
bishop of Silmi (= Ibrim)
Description
Old Nubian term designating the head of the dioecese of Ibrim
Text
582
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
14–15
Latest edition
P. QI 3 34 (i)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
601007: Thoma
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4947

Attestation
ⲥⲟⳟⲟⳝ
Translation
eparch / songoj
Description
Old Nubian noun designating 'eparch'
Text
583
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 July 1187
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
14
Latest edition
P. QI 3 35
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.4: Function: civil, high-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.4:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
600175: Adama
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4948

Attestation
ⲇⲡ̄ⲡⲛ̄ ⳟⲉϣϣⲁ
Translation
ngeshsh of town
Description
Old Nubian term designating 'ngeshsh of the town', an unidentified function, but probably belonging to the middle level of local administration
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
14
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.16: Function: civil (?), mid-ranking (?), local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.16:
- gender: male
- social function: civil officer?
Person
600711: Perse
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4949

Attestation
ⲇⲟⲩⲅⲥⲛ̄ ⲟⲇⳡⲟⲇⲁ
Translation
triklinios / odnyod of Douksi
Description
Old Nubian term designating 'triklinios of Douksi', an official of local level, possibly high-profile
Text
589
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
3–4
Latest edition
P. QI 3 31
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.9: Function: civil, high-ranking (?), local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.9:
- gender: male
- social status: elite?
- social function: civil officer
Person
601013: Songoja
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4950

Attestation
ⲟⲩⲣⲁⲛ
Translation
chief
Description
Old Nubian term 'chief' designating a low-ranking civil function of local (or tribal?) administration
Text
591
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
14
Latest edition
P. QI 3 33, pl. 2 (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-32-53-59.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
601019: Papon
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4951

Attestation
ⲇⲓⲁ⸌ⲕ⸍
Translation
deacon
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
614
Provenance
Dongola
Date
1 September 1257
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
14
Latest edition
Łajtar 2011, pp. 46–54, no. 3, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
601020: Iesou Ittou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4952

Attestation
ⲡⲙⲉⲓⲍⲟⲧⲉⲣⲟⲥ
Translation
meizoteros
Description
Greek noun designating 'meizoteros', a high-profile civil official in Makuria
Text
626
Provenance
Kalabsha (probably)
Date
probably 800–899
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3–4
Latest edition
SB Kopt. 3 1645 (photo available at http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details/collection_image_gallery.aspx?assetId=172306001&objectId=124463&partId=1)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.4: Function: civil, high-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.4:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
601022: Paulos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4953

Attestation
ⲥⲟ̣ⳟⲟ̣ⳝ
Translation
eparch / songoj
Description
Old Nubian noun designating 'eparch'
Text
638
Provenance
Qasr Ibrim
Date
circa 1268–before 1276
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
14
Latest edition
P. QI 4 69, fig. 7
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.4: Function: civil, high-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.4:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
601025: Japhari
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4954

Attestation
ⲥⲗ̄ⲙ̣ⲛ̄ ⲡ̣ⲁⲡⲁ̣ⲥ̣
Translation
bishop of Silmi (= Ibrim)
Description
Old Nubian term designating the head of the dioecese of Ibrim
Text
723
Provenance
Tamit
Date
circa 1460–circa 1490
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
14
Latest edition
Donadoni 1967, pp. 61–4, no. 1, pls. 20, 1; 22
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
600030: Merki
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4955

Attestation
ⲇⲓⲁ⸌ⲕ⸍
Translation
deacon
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
14
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
601027: Parinogija
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available