IM References


OR

detailed search

IM Reference 5838

Attestation
ⲓ︦ⲩ︦ ⲡⲟⲗⲗⲏ ⲧⲟⲧⲓ
Translation
Iesou tot/son (?) of Polli
Description
Old Nubian term 'tot' designating a low-ranking administrative function of local level, probably synonymous to 'thegna', 'gonos', and 'ngal'; in some cases it can be a marker of filiation (see Łajtar 2006a, pp. 94–98)
Text
3431
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 216, fig. on p. 210, fig. 31
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.22: Function: civil, low-ranking, local (or filiation marker)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.22:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
603864: Iesou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5839

Attestation
ⲓ︦ⲥ︦ ⲙⲉ⸌ⲅ⸍
Translation
of Great Church of Jesus
Description
the name of a church accompanying the name of a person, most probably denoting a kind of institutional attachment to this church, but its nature unknown
Text
3432
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 217, fig. on p. 211, figs. 31, 102
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.33: Function: ecclesiastic, unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.33:
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603866: Agapos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5840

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲙⲉ⸌ⲅ⸍ ⲕⲗⲓ̈
Translation
cleric of Great Church of Jesus
Description
Greek term 'cleric', normally referring to all representatives of ecclesiasic staff, but in Nubia apparently designating a separate ecclesiastic function of lower rank
Text
3436
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 221, fig. on p. 212, figs. 31, 102
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603870: ---anou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5841

Attestation
[ⲓⲥ] ⲙⲉ⸌ⲅ⸍
Translation
of Great Church of Jesus
Description
the name of a church accompanying the name of a person, most probably denoting a kind of institutional attachment to this church, but its nature unknown
Text
3444
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1–2
Latest edition
I. Banganarti 2 229, fig. 31
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.33: Function: ecclesiastic, unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.33:
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603878: Okkesi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5842

Attestation
ⲙⲁⲥⲏ ̣ [ ̣ ] ̣ ⲁⲏ ̣ ̣ ̣ ⲡ̄ⲡ ⲧⲟⲧ̣ⲓ
Translation
Masi tot/son (?) of ---
Description
Old Nubian term 'tot' designating a low-ranking administrative function of local level, probably synonymous to 'thegna', 'gonos', and 'ngal'; in some cases it can be a marker of filiation (see Łajtar 2006a, pp. 94–98)
Text
3458
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
I. Banganarti 2 244, fig. on p. 225, fig. 33
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.22: Function: civil, low-ranking, local (or filiation marker)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.22:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
603886: Masi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5843

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
3470
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 257, fig. on p. 230, figs. 34, 106 (end)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603888: Nalsi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5844

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲇⲓⲁ⸌ⲕ⸍
Translation
deacon of Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
3479
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 266, fig. on p. 231, figs. 34, 105 (beginning), 106
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603893: Gerosk( )
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5845

Attestation
ⲧⲟⲩⲅⲅⲟⲩⲗ ⲑⲑ︥
Translation
tot of Toungoul (= Dongola)
Description
Old Nubian term 'tot' designating a low-ranking civil function of local administration; probably synonymous with 'thegna', 'ngal', and 'gonos' (see Łajtar 2009b, p. 102)
Text
3480
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 267, fig. on p. 231, figs. 34, 105 (beginning), 106 (end)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
603844: Okkesi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5846

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲇⲓⲁ⸌ⲕ⸍
Translation
deacon of Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
3492
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 280, fig. 35
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603904: Tosk( )
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5847

Attestation
ⲓⲥ ⲙⲉ[⸌ⲅ⸍]
Translation
of Great Church of Jesus
Description
the name of a church accompanying the name of a person, most probably denoting a kind of institutional attachment to this church, but its nature unknown
Text
3504
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 292, fig. on p. 246, figs. 36, 107
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.33: Function: ecclesiastic, unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.33:
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603830: Doxos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5848

Attestation
ⲇⲓⲁ⸌ⲕ⸍
Translation
deacon
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
3505
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
I. Banganarti 2 293, fig. on p. 246, figs. 36, 107
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603915: Nalsi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5849

Attestation
ⲥⲟⲩⲛⲧⲟⲩⲉ̇
Translation
scribe / sountoue
Description
Old Nubian term designating 'scribe', a low-ranking civil official
Text
3506
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
I. Banganarti 2 294, fig. on p. 246, figs. 36, 107
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.17: Function: civil, low-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.17:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
603916: Raphaelkouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available