IM References


OR

detailed search

IM Reference 1563

Attestation
ⲟϣϣⲓⲛⲓ
Translation
Oshshi
Description
Nubian name meaning 'slave'; attested twice, neither marked for gender
Text
2791
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
21
Latest edition
P. QI 4 71, figs. 10–11
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
601609: Oshshi
Role
person on list
Name
201790: Oshshi
Name variant
301790: ⲟϣϣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1564

Attestation
ⲇⲟⲗⲗⲓⲛⲓ
Translation
Dolli
Description
Nubian name meaning 'wisher'; attested 4 times, 3 of which for men
Text
2806
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
21
Latest edition
P. QI 4 73, figs. 14–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
601610: Dolli
Role
person on list
Name
200785: Dolli
Name variant
300785: ⲇⲟⲗⲗⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1565

Attestation
ⲙⳝ̄ⳝⲛ̄ⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Translation
Mijjinkouda / Mijjinkoud( )
Description
Nubian name meaning 'servant of disobedience'; attested twice for a single person, unmarked for gender, but the names with the element -kouda/-noukout appear to be exclusively male
Text
2806
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
21
Latest edition
P. QI 4 73, figs. 14–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
601611: Mijjinkouda
Role
person on list
Name
201672: Mijjinkouda
Name variant
301672: ⲙⳝ̄ⳝⲛ̄ⲕⲟⲩ⸌ⲇ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1566

Attestation
ⲑⲉⲟ̇ⲟⲫⲓⲗ ̣ ̣
Translation
Theophilos / Theoophil..
Description
Greek male name meaning 'loved by God' deriving from an Egyptian martyr under Decian; attested thrice in Nubia, twice for men, once unmarked for gender
Text
2827
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1200–1299
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
21
Latest edition
P. QI 4 84 (partial transcription and translation), fig. 26
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601612: Theophilos
Role
scribe and witness (?)
Name
5492: Theophilos
Name variant
300293: ⲑⲉⲟⲟⲫⲓⲗ..
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1567

Attestation
ⲉⲣ̄ⲧⲁⳟⲁ
Translation
Irtanngal / Eirtanga
Description
Nubian name meaning 'son of Irta' = 'son of «potentiary»'; attested twice, once for a man, once unmarked for gender
Text
2850
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1299
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
21
Latest edition
P. QI 4 109, figs. 52–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.139: Name: local (Nubian), male, non-religious, indicates filiation
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.139:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- family: son
Person
601613: Irtanga
Role
mentioned in document, party of transaction
Name
202503: Irtanngal
Name variant
300982: ⲉⲣ̄ⲧⲁⳟⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1568

Attestation
ⲥⲁⲅⲁⲣⲛ̄
Translation
Sagari
Description
Nubian name, probably cognate with the Nobiin ⲥⲁⲅⲁⲣ, 'breast bag'; attested 4 times for 2 persons, neither marked for gender
Text
596
Provenance
unknown
Date
probably 1132–1155
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
20
Latest edition
Browne 1992a, pp. 454–8
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
601190: Sagari
Role
in filiation
Name
202019: Sagari
Name variant
302019: ⲥⲁⲅⲁⲣ-
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1569

Attestation
ⲧⲟⲩ̣ⲧ̣ⲧⲓⲣⲟⲕ̣ⲉⲓⲛⲏ̣
Translation
Touttiroki / Touttirokei
Description
Nubian name probably deriving from ⲧⲟⲩⲧⲧ-, 'entry'; attested thrice for a single person, unmarked for gender
Text
637
Provenance
Qasr Ibrim
Date
circa 1268–before 1276
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
21
Latest edition
P. QI 4 67, fig. 5
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
601133: Touttiroki
Role
landowner in description of plot of land
Name
202281: Touttiroki
Name variant
302281: ⲧⲟⲩⲧⲧⲓⲣⲟⲕⲉⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1570

Attestation
ⲓ̈ⲱⲁⲛⲛⲟⲩ
Translation
Ioannes / Iōannou
Description
Hebrew male name deriving from a New Testament figure (John the Evangelist or John the Baptist) or a saint (John Chrysostom)
Text
1872
Provenance
Faras
Date
900–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
21
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 195–8, fig. 70
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender is not specified, but the list DBMNT 1872 seems to contain only male names.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601616: Ioannou
Role
person on list
Name
3464: Ioannes
Name variant
53803: ⲓⲱⲁⲛⲛⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1571

Attestation
ⳝⲁⲕⲕⲁ
Translation
Jak
Description
probably Nubian name, but etymology unclear; attested only once, for a man
Text
1023
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
21–22
Latest edition
P. QI 2 28
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
601618: Jak
Role
greeted in letter
Name
202376: Jak
Name variant
302376: ⳝⲁⲕ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1572

Attestation
عبد الله
Translation
'Abdallah / Abdallah
Description
male name of Arabic origin meaning 'servant of God'
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
22
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.28: Name: foreign (Arabic), male, Muslim
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.28:
- gender: male
- religion: Muslim
Person
601619: 'Abdallah
Role
witness
Name
8292: 'Abdallah
Name variant
300351: عبد الله
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1573

Attestation
ⲕⲁⲡⲉⲛⲏ
Translation
Kapeni / Kapenē
Description
Nubian name probably deriving from ⲕⲁⲡ-, 'to eat'; attested twice for 2 men
Text
583
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 July 1187
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
22
Latest edition
P. QI 3 35
Bibliography & list of abbreviations
Comment
On interpretation of the name, see Łajtar 2009b, pp. 101–102: Browne translated the phrase ⲁⲓ̈ ⲕⲁⲡⲉⲛⲏ ⳦ⲉ ⲙⲁⲕⲁⲣⲛ̄ ⲁⲥⲧⲗ̄ⲗⲟ as follows: 'I, Kapene, daughter of the priest Makari'. According to Łajtar, two other interpretations are more correct here: either 'I, Kapeni, priest, asti of Makari' (Makari being a toponym) or 'I, Kapeni, asti of priest Makari'.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
601620: Kapeni
Role
scribe and witness
Name
201249: Kapeni
Name variant
301249: ⲕⲁⲡⲉⲛⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1574

Attestation
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓ
Translation
Makarios / Makari
Description
Greek male name meaning 'blessed', perhaps deriving from St Makarios the Egyptian; attested 6 times in Nubia
Text
583
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 July 1187
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
22
Latest edition
P. QI 3 35
Bibliography & list of abbreviations
Comment
On interpretation of the name, see Łajtar 2009b, pp. 101–102: Browne translated the phrase ⲁⲓ̈ ⲕⲁⲡⲉⲛⲏ ⳦ⲉ ⲙⲁⲕⲁⲣⲛ̄ ⲁⲥⲧⲗ̄ⲗⲟ as follows: 'I, Kapene, daughter of the priest Makari'. If he is right, this would be the only instance of a female scribe in Makuria. Moreover, thy only other attestation of the name seems to belong to a man (Ref 701739). While Browne's interpretation cannot be totally excluded, given the relatively high status of women in Makuria, according to Łajtar, two other interpretations are more correct here: either 'I, Kapeni, priest, asti of Makari' (Makari being a toponym) or 'I, Kapeni, asti of priest Makari'.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601621: Makarios
Role
in filiation
Name
10475: Makarios
Name variant
54255: ⲙⲁⲕⲁⲣⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available