IM References


OR

detailed search

IM Reference 4891

Attestation
ⲟⲩⲁ̇ⲧⲁⲫⲗ̄ⲗⲟ
Translation
ouataphi
Description
unidentified function, rather ecclesiastic than civil, because occurring with other ecclesiastical functions (priest, epideacon); the word is not Nubian, but perhaps Arabic, but no reasonable etymology can be proposed (cf. I. Banganarti 2, comm. to no. 347)
Text
1026
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1190–after 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
11–12
Latest edition
P. QI 3 42, pl. 3 (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.34: Function: ecclesiastic (?), unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.34:
- religion: Christian?
- social function: ecclesiastic?
Person
600820: Ngapre
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4892

Attestation
ⲁ̇ⲧⲟⲩⲁⲛ ⳟⲉϣϣⲗ̄
Translation
ngeshsh of Atwa
Description
Old Nubian term designating 'ngeshsh of Atwa', an unidentified function, but probably belonging to the middle level of local administration
Text
1028
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1155–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 3 44
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.16: Function: civil (?), mid-ranking (?), local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.16:
- gender: male
- social function: civil officer?
Person
600821: Ajjeji
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4893

Attestation
ⲭⲟⲓⲁⲕ[ⲉ]ⲕ̄ϣⲓ
Translation
choiakishshil
Description
Old Nubian term probably serving as an honorific title borne by prominent members of Nubian society, but its meaning is unknown; attested only for men (see Ruffini 2012a, pp. 50–56)
Text
1391
Provenance
unknown
Date
probably 900–1099
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
35–36
Column
 
Line
11–1
Latest edition
Browne 2004b, pp. 14–20
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.6: Title: unidentified, male, high (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.6:
- gender: male
- social status: elite?
Person
600764: Doukasi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4894

Attestation
ⲉⲡⲓⲥ⸌ⲕ⸍ ⲓ̣̈ⲫ̣ⲣ̣ⲓⲙ̣
Translation
bishop of Phrim (= Ibrim)
Description
Greek term designating the head of the diocese of Ibrim
Text
1745
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 940–963
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
11–12
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2010, p. 723
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
600827: Iesou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4896

Attestation
ⲡⲣ⳽
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
531
Provenance
Tafa
Date
14 December 710
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
11
Latest edition
Łajtar 2009b, pp. 83–89
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
126551: Ioannes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4897

Attestation
ⲃⲁⲥⲓⲗⲉⲟⲥ
Translation
king
Description
Greek noun designating 'king'
Text
557
Provenance
Aswan
Date
7 April 1322
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
11
Latest edition
Łajtar forthcoming (d)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
600848: Isak
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4898

Attestation
ⲑⲁⲣⲙⲟⲩⲥⲛ̄ ⲅⲟⲩϣ
Translation
goush of Tharmousi
Description
Old Nubian term designating an administrative function of local level, probably low-ranking
Text
586
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 December 1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
11–12
Latest edition
P. QI 3 38
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.15: Function: civil, mid-ranking (?), local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.15:
- gender: male
- social function: civil officer?
Person
600852: Loukasi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4900

Attestation
ⲃⲉⲣⲓⲧⲁⲣⲓⲟⲥ
Translation
courier
Description
Greco-Latin term designating 'courier', probably a mid-ranking administrative official
Text
517
Provenance
Dendur
Date
circa 536–569
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
Richter 2002, pp. 164–172
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.12: Function: civil, mid-ranking (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.12:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
600857: Sirma
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4901

Attestation
ⲇⲓⲁ⸌ⲅ⸍
Translation
deacon
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
532
Provenance
Nag' el-Sheima
Date
1100–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Bietak – Schwarz 1987, pp. 130–1, pl. 47
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600858: Iesouskouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4902

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
559
Provenance
Nauri
Date
after 1190–circa 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
9
Latest edition
Zyhlarz 1932, pp. 187–190
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600859: Mariane
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4903

Attestation
ⲥⲕ̄ⲟⲗⲧⲛ̄ ⲣ̄ⲧⲁ
Translation
potentiary (?) / irt of Sikkoti
Description
Old Nubian term designating an administrative function of local level, probably low-ranking
Text
582
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 3 34 (i)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.15: Function: civil, mid-ranking (?), local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.15:
- gender: male
- social function: civil officer?
Person
600860: Apa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4904

Attestation
ⲁ̇ⲇⲁⲩⲟⲩⲛ ⲇⲁⲩⲕⲁⲧⲧⲁ
Translation
meizoteros / daukatt of Adauou
Description
Old Nubian term designating 'meizoteros of Adauou', a high-profile civil official in the northern part of Makuria
Text
582
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12–13
Latest edition
P. QI 3 34 (i)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.8: Function: civil, high-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.8:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
600861: Mariankouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available