IM References


OR

detailed search

Results 6865 - 6876 of 8544 for the current search criteria

IM Reference 7105

Attestation
ⲓ̈ⲏⲥⲟⲩ ⲩⲥ ⲙⲁⲣⲓⲁⲙⲏ
Translation
Iesou son of Mariami
Description
expression of mother-child relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
73
Provenance
Faras (?)
Date
21 March 1173
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
22–23
Latest edition
I. Warsaw 109, pl. 109
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.5: Family relation: mother of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.5:
- gender: female
- family: mother
Person
110444: Mariami
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7107

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲥⲁ ⲩ︦ⲥ︦ ⲙⲁⲣⲁⳡⲁ
Translation
Papasa son of Maranya
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
83
Provenance
Meinarti (?)
Date
27 November 1181
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
20
Latest edition
I. Louvre Greek 115, pl. 67
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
175825: Maranya
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7108

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲥⲁ ⲩ︦ⲥ︦ ⲙⲁⲣⲁⳡⲁ
Translation
Papasa son of Maranya
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
83
Provenance
Meinarti (?)
Date
27 November 1181
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
20
Latest edition
I. Louvre Greek 115, pl. 67
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
107535: Papasa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7110

Attestation
ⲁⲃ⸌ⲃ⸍ ⲭⲁⲏⲗ ⲉ̇ⲡⲓⲥ⸌ⲕ⸍ ⲡⲁ⸌ⲭ⸍ [ ̣ ̣?] ⲋ ⲩ̄ⲥ︦ ⲉ̇ⲡⲓⲥ⸌ⲕ⸍ ⲓ̈ⲱ̇ⲥⲏⲫ ⲧⲓⲙⲏⲕⲗⲉⲟⲥ
Translation
abba Chael, bishop of Pachoras (= Faras) and son of Bishop Ioseph of Timikleos (= Dongola)
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
97
Provenance
Faras
Date
900–1150
Language
Greek/Coptic/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
28
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 190–195, fig. 69
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
600378: Chael
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7111

Attestation
ابرهيم بن احمد بن ابرهيم بن معوية
Translation
Ibrahīm bin Aḥmad bin Ibrahīm bin Mu'awiya / Ibrahim son of Ahmad son of Ibrahim son of Muawiya
Description
expression of father-child relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
10
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
603291: Aḥmad
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7112

Attestation
ابرهيم بن احمد بن ابرهيم بن معوية
Translation
Ibrahīm bin Aḥmad bin Ibrahīm bin Mu'awiya / Ibrahim son of Ahmad son of Ibrahim son of Muawiya
Description
expression of grandfather-grandson relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
10
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.10: Family relation: grandfather of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.10:
- gender: male
- family: grandfather
Person
603292: Ibrahīm
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7113

Attestation
ابرهيم بن احمد بن ابرهيم بن معوية
Translation
Ibrahīm bin Aḥmad bin Ibrahīm bin Mu'awiya / Ibrahim son of Ahmad son of Ibrahim son of Muawiya
Description
expression of great grandfather - great grandson relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
10
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.13: Family relation: great grandfather of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.13:
- gender: male
- family: great grandfather
Person
603293: Mu'awiya
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7114

Attestation
محمد بن يحيى بن عبد الواسع
Translation
Muḥammad bin Yaḥyā bin 'Abd al-Wāsi'a / Muhammad son of Yahya son of Abd al-Wasia
Description
expression of father-child relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
11
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
603294: Yaḥyā
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7115

Attestation
محمد بن يحيى بن عبد الواسع
Translation
Muḥammad bin Yaḥyā bin 'Abd al-Wāsi'a / Muhammad son of Yahya son of Abd al-Wasia
Description
expression of father-child relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
11
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
603295: 'Abd al-Wāsi'a
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7116

Attestation
ثمامة بن محمد بن ثمامة
Translation
Thumāma bin Muḥammad bin Thumāma / Thumama son of Muhammad son of Thumama
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
603296: Muḥammad
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7117

Attestation
ثمامة بن محمد بن ثمامة
Translation
Thumāma bin Muḥammad bin Thumāma / Thumama son of Muhammad son of Thumama
Description
expression of father-child relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
603297: Thumāma
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7118

Attestation
عبد الله بن محمد بن اسحق
Translation
'Abdallah bin Muḥammad bin Isḥaq / Abdallah son of Muhammad son of Ishaq
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
13
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
603298: Muḥammad
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available