IM References


OR

detailed search

IM Reference 900

Attestation
ⲧⲟⲥⲕⲁⳡⲁ
Translation
Toskanya
Description
Nubian name meaning 'the living Three' = 'the living Holy Trinity'; attested only once, for a woman
Text
1029
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1190–after 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 3 45, pl. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.132: Name: local (Nubian), Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.132:
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
600899: Toskanya
Role
witness
Name
202262: Toskanya
Name variant
302262: ⲧⲟⲥⲕⲁⳡⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 901

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲥⲁⲕⲁ
Translation
Papasa
Description
Greco-Nubian male name deriving from the Greek loanword ⲡⲁⲡⲁⲥ, 'bishop'; attested 21 times, out of which 13 for men, the remaining ones unmarked for gender
Text
1042
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 3 58, pl. 8 (side i)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.107: Name: local (Greco-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.107:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
600900: Papasa
Role
greeted in letter
Name
33404: Papasa
Name variant
65285: ⲡⲁⲡⲁⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 902

Attestation
ⲡⲁⲥⲉⲛⲁⲗⲟ
Translation
Pasi / Pase
Description
Nubian name perhaps meaning 'appearance'; attested twice for a single person, unmarked for gender
Text
1044
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 3 60, pl. 8
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
This is most probably the same person as Ref 701125.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600901: Pase
Role
landowner in description of plot of land
Name
201896: Pase
Name variant
301896: ⲡⲁⲥⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 903

Attestation
ⲍⲁ]ⲭ̣ⲁⲣ̣ⲓⲁⲥ
Translation
Zacharias
Description
Hebrew male name deriving from either an Old Testament figure (prophet or king of Judah) or the New Testament one (father of John the Baptist); common in all Abrahamic religions
Text
2395
Provenance
Kulb
Date
probably 700–999
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
2
Column
 
Line
12
Latest edition
Müller 1970, pp. 245–250, figs. 204–207
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
600902: Zacharias
Role
witness (?)
Name
6440: Zacharias
Name variant
53404: ⲍⲁⲭⲁⲣⲓⲁⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 904

Attestation
ⲡⲉⲣⲓⲥⲁⲛⲓ
Translation
Perisa
Description
Nubian name, possibly cognate with the Nobiin ⲡⲁⲣⲥⲓ, 'twin'; attested twice, unmarked for gender
Text
2791
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 71, figs. 10–11
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600903: Perisa
Role
person on list
Name
201928: Perisa
Name variant
301928: ⲡⲉⲣⲓⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 905

Attestation
ⲕⲟⲩⲇⲕⲉⲙ[---]
Translation
Koudkem---
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested only once, unmarked for gender
Text
2791
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 71, figs. 10–11
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
600904: Koudkem---
Role
person on list
Name
201336: Koudkem---
Name variant
301336: ⲕⲟⲩⲇⲕⲉⲙ---
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 906

Attestation
ⲕⲟⲗⲗ̣ⲟ̣[---]
Translation
Kollo---
Description
unidentified name; attested only once
Text
2791
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 71, figs. 10–11
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
600905: Kollo---
Role
person on list
Name
200247: Kollo---
Name variant
300247: ⲕⲟⲗⲗⲟ---
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 907

Attestation
ⲇⲟⲗⲗⲟⲩ
Translation
Dollou / Dollo
Description
Nubian name perhaps meaning 'the wish'; attested twice, once for a man
Text
2791
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 71, figs. 10–11
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
600906: Dollou
Role
person on list
Name
200792: Dollou
Name variant
300793: ⲇⲟⲗⲗⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 908

Attestation
ⲁ̇ⲗ̣ⲓ̣ⲉⲩⲁⲧⲧⲓⳟⲁⲛⲛⲓ
Translation
Alieuattingal / Alieuattingan
Description
Nubian name meaning 'son of Alieuatti'; attested twice, unmarked for gender, but the names with the element -ngal appear to be male
Text
2792
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 72, figs. 12–13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Reading of the name corrected in NOM 4, no. 25f.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.139: Name: local (Nubian), male, non-religious, indicates filiation
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.139:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- family: son
Person
600907: Alieuattingal
Role
person on list
Name
200484: Alieuattingal
Name variant
300484: ⲁⲗⲓⲉⲩⲁⲧⲧⲓⳟⲁⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 909

Attestation
ⲡⲁⲡⲡⲉⲥⲁⲛⲓ
Translation
Papinpesa / Pappesa
Description
Nubian name probably meaning 'sibling of father'; attested thrice, once for a man, twice unmarked for gender
Text
2792
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 72, figs. 12–13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
600908: Pappesa
Role
person on list
Name
201872: Papinpesa
Name variant
301872: ⲡⲁⲡⲡⲉⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 910

Attestation
ⲁⲇ̣ⳟ̣ⲁⲕⲧⲁⲧⲛ
Translation
Adngaktati
Description
Nubian name of unknown etymology; attested only once, unmarked for gender
Text
2807
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
11
Latest edition
P. QI 4 74, fig. 16
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
600910: Adngaktati
Role
uncertain (person on list?)
Name
200453: Adngaktati
Name variant
300453: ⲁⲇⳟⲁⲕⲧⲁⲧ-
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 911

Attestation
ⲧⲓⲇⲛ̄ⲁⲓ̈ⲧⲁⲛⲓ
Translation
Tidinaita
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested only once, unmarked for gender
Text
2809
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 76, fig. 18
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
600911: Tidinaita
Role
person on list
Name
202245: Tidinaita
Name variant
302245: ⲧⲓⲇⲛ̄ⲁⲓⲧⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available