IM References


OR

detailed search

IM Reference 2952

Attestation
ⲁ̇ⳝⲁⲩⲉⲛ̄ⲛⲓ
Translation
Ajauil / Ajauein
Description
Nubian name meaning 'sweetness'; attested twice, neither marked for gender
Text
2792
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 72, figs. 12–13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
603059: Ajaueil
Role
person on list
Name
200622: Ajauil
Name variant
300622: ⲁⳝⲁⲩⲉⲗ̄
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2953

Attestation
ⲡⲁⲡⲥⲁⲛⲓ
Translation
Papasa / Papsa
Description
Greco-Nubian male name deriving from the Greek loanword ⲡⲁⲡⲁⲥ, 'bishop'; attested 21 times, out of which 13 for men, the remaining ones unmarked for gender
Text
2792
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 72, figs. 12–13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.107: Name: local (Greco-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.107:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
603060: Papasa
Role
person on list
Name
33404: Papasa
Name variant
301873: ⲡⲁⲡⲥⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2954

Attestation
ⲧⲁⲩⲣⲟⲥⲓⲛⲓ
Translation
Tauros / Taurosi
Description
Greek male name meaning 'bull'; attested 5 times in Nubia for 4 persons (2 men, 2 unmarked for gender)
Text
2806
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 73, figs. 14–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Interpretation of the name corrected in NOM 4, no. 26k.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.60: Name: foreign (Greek), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.60:
- gender: male
Person
601117: Taurosa
Role
person on list
Name
6122: Tauros
Name variant
302208: ⲧⲁⲩⲣⲟⲥⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2955

Attestation
ⲉ̇ⲛⲟ̣ⲉⲓ̣[ⲟⲛⳟⲟⲕⲁ]
Translation
Enoionngoka / Enoeionngoka
Description
Nubian name possibly meaning 'mother «glory of mother»'; attested 4 times, none marked for gender, but the form and meaning strongly suggesting female name
Text
2806
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 73, figs. 14–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Reading of the name corrected in NOM 4, no. 26l.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.136: Name: local (Nubian), female, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.136:
- gender: female
- ethnic regional: Nubian
Person
601921: Enoionngoka
Role
person on list
Name
200960: Enoionngoka
Name variant
300966: ⲉⲛⲟⲉⲓⲟⲛⳟⲟⲕⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2956

Attestation
ⲓ̈ⲥⲁⲁⲕ
Translation
Isaak
Description
Hebrew male name deriving from the Old Testament patriarch; common in all Abrahamic religions
Text
2807
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 74, fig. 16
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
603063: Isaak
Role
uncertain
Name
3437: Isaak
Name variant
53744: ⲓⲥⲁⲁⲕ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2957

Attestation
ⲥⲉⲉⲧⲧⲟⲩⲛⲓ
Translation
Seittou / Seettou
Description
Nubian name perhaps meaning 'heir'; attested only once, unmarked for gender
Text
2807
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 74, fig. 16
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
603064: Seittou
Role
in filiation
Name
202039: Seittou
Name variant
302039: ⲥⲉⲉⲧⲧⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2958

Attestation
[---]ⲥ̣ⲁⳡⲁⳟⲁⲛⲛⲓ
Translation
---sanyangal
Description
perhaps Semito-Nubian name meaning 'son of ...sanya'; attested only once, unmarked for gender, but the names with the element -ngal appear to be male
Text
2809
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 76, fig. 18
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.159: Name: local (Semito-Nubian?), male, Christian (?), indicates filiation
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.159:
- gender: male
- religion: Christian?
- ethnic regional: Nubian
- family: son
Person
603066: ---sanyangal
Role
person on list
Name
200278: ---sanyangal
Name variant
300278: ---ⲥⲁⳡⲁⳟⲁⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2959

Attestation
ⲧⲉⲡ̣ⲣⲉ[ⲗⲗⲓⲛⲓ]
Translation
Teprelli
Description
perhaps Nubian name, but etymology unknown; attested twice for a single person, unmarked for gender
Text
2809
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 76, fig. 18
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Reading of the name corrected in NOM 4, no. 28b.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.100: Name: local (?) (Nubian?), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.100:
- ethnic regional: Nubian?
Person
603067: Teprelli
Role
person on list
Name
200279: Teprelli
Name variant
300279: ⲧⲉⲡⲣⲉⲗⲗⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2961

Attestation
ⲙⲛ̄ⲛⲉⲕⲁ
Translation
Minnel / Minne
Description
Nubian name meaning 'dove'; attested 5 times, 4 for men, one unmarked for gender
Text
2811
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1299
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 81, fig. 23
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.146: Name: local (Nubian), male (?), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.146:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
603069: Minne
Role
person on list
Name
201634: Minnel
Name variant
301634: ⲙⲛ̄ⲛⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2962

Attestation
ⲧⲟ ̣ ̣[ ̣]
Translation
To...
Description
unidentified name; attested only once, for a man
Text
2827
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1200–1299
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 84 (partial transcription and translation), fig. 26
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
603070: To...
Role
in protocol
Name
200292: To...
Name variant
300292: ⲧⲟ...
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2963

Attestation
ⲧⲉⲛⲥ̄ⲥⲓⲕⲟⲛ
Translation
Tenissi
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested only once, unmarked for gender
Text
2836
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 94, fig. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
603071: Tenissi
Role
mentioned in letter
Name
202225: Tenissi
Name variant
302225: ⲧⲉⲛⲥ̄ⲥⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2964

Attestation
ⲁⲗ̣ⲉⲕⲟⲛ̣ⳟ̣ⲁⲗ
Translation
Alekonngal
Description
Nubian name meaning 'son of Aleko'; attested only once, unmarked for gender, but the names with the element -ngal appear to be male
Text
2842
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1125–1175
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 4 101, fig. 44
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.139: Name: local (Nubian), male, non-religious, indicates filiation
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.139:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- family: son
Person
603072: Alekonngal
Role
mentioned in letter
Name
200480: Alekonngal
Name variant
300480: ⲁⲗⲉⲕⲟⲛⳟⲁⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available