IM References


OR

detailed search

IM Reference 2928

Attestation
[ ̣ ̣]ⲙ̣ⲓϣⲉ
Translation
..mishe
Description
unidentified name; attested only once, for a woman
Text
947
Provenance
Sakinya
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
I. Mina 28
Bibliography & list of abbreviations
Comment
The gender of the deceased is uncertain: the epitaph consistently refers to the person with as if this was a man (ⲁϥⲙ[ⲧⲟⲛ], ⲡⲙⲁⲕ[ⲁⲣⲓ---], [ⲛ]ⲙⲙⲁϥ), but in l. 8 we read [  ̣ ̣]ⲙ̣ⲓϣⲉⲧϣⲉⲣ̣[---], which shlould most probably be understood as ..mishe, daughter of [---]. Since similar cases are known from Sakinya, it is assumed here that ..mishe was indeed a woman. Otherwise, we could suppose that the redactor made a mistake in calling the person 'daughter' instead of 'son'. Unfortunately, no name ending with -ⲙⲓϣⲉ or -ⲓϣⲉ can be identified among known Coptic onomastic material.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
603033: ..mishe
Role
commemorated deceased
Name
200104: ..mishe
Name variant
300104: ..ⲙⲓϣⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2929

Attestation
ⲓ̈ⲥⲟⲩ
Translation
Iesou / Isou
Description
Aramaic male name deriving from the name of Jesus Christ; used in all Abrahamic religions
Text
998
Provenance
Meinarti (?)
Date
1000–1299
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
I. Nubia Tibiletti Bruno 13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.39: Name: foreign (Aramaic), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.39:
- gender: male
Person
603034: Isou
Role
commemorated deceased
Name
3410: Iesous
Name variant
300218: ⲓⲥⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2930

Attestation
ⲥⲟⳟⲟⳝⲁ ⲡⲓⲕⲓ
Translation
Songoja Piki
Description
double name consisting of two Nubian names, one meaning 'songoj, eparch', the other probably deriving from ⲡⲓⲕ-, 'to hide'
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Songoja Piki is described as ⲧⲁⲛ ⲁⲥⲧⲗ̄, 'his/her daughter', but it is uncertain who is her father/mother. Most probably this is Mashshouda, as his name is the last one preceding Songoja Piki, although it appears three lines above.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.155: Name: local (Nubian), unisex, non-religious
Second identity marker variant
IMVar 1.155: Name: local (Nubian), non-religious
Identities revealed
For IMVar 1.155:
- ethnic regional: Nubian
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
603035: Songoja Piki
Role
intermediary of deed (?)
Name
202116: Songoja
Name variant
302116: ⲥⲟⳟⲟⳝⲁ
Second name
202129: Piki
Second name variant
302129: ⲡⲓⲕⲓ
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2931

Attestation
ⲥⲟⲩⲛⲇⲛ̄ⳟⲁ⸌ⲗⲇⲉ⸍
Translation
Souddinngal / Soundinngal
Description
Nubian name meaning 'son of Souddi' = 'son of staff'; attested 6 times for 5 persons (1 man, 4 unmarked for gender), but the names with the element -ngal appear to be male
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.139: Name: local (Nubian), male, non-religious, indicates filiation
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.139:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- family: son
Person
603036: Soundinngal
Role
intermediary of deed (?)
Name
202110: Souddinngal
Name variant
302109: ⲥⲟⲩⲛⲇⲛ̄ⳟⲁⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2932

Attestation
ⲙⲁⲣⲓⲁⲕⲟⲕⲁ
Translation
Mariako
Description
Semito-Nubian name meaning 'having Mary', deriving from Virgin Mary; attested thrice, none marked for gender
Text
1022
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1299
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
Weschenfelder 2021
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.169: Name: local (Semito-Nubian), Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.169:
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
603037: Mariako
Role
greeted in letter
Name
201412: Mariako
Name variant
301412: ⲙⲁⲣⲓⲁⲕⲟ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2933

Attestation
ⲙⲁⲣⲓⲁ̇ⲛⲟⲩ
Translation
Marianos / Marianou
Description
Greco-Semitic male name deriving from the name of Mary Mother of God
Text
1025
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1155
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 41
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.54: Name: foreign (Greco-Semitic), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.54:
- gender: male
- religion: Christian
Person
603038: Marianou
Role
witness
Name
7120: Marianos
Name variant
301455: ⲙⲁⲣⲓⲁⲛⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2934

Attestation
ⲙⲏⲛⲁ
Translation
Menas / Mēna
Description
Greek male name deriving from the soldier and martyr celebrated at Abu Mena
Text
1026
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1190–after 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 42, pl. 3 (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
600544: Mena
Role
witness
Name
4077: Menas
Name variant
54355: ⲙⲏⲛⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2935

Attestation
ⲥⲟⳟⲟⳝⲁ
Translation
Songoja
Description
Nubian name meaning 'songoj, eparch'; attested for 12 men and 1 woman
Text
1028
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1155–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 44
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.155: Name: local (Nubian), unisex, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.155:
- ethnic regional: Nubian
Person
603040: Songoja
Role
uncertain (buying land?)
Name
202116: Songoja
Name variant
302116: ⲥⲟⳟⲟⳝⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2936

Attestation
ⲇⲟⲗⲗⲏⲥⲛ̄
Translation
Dollisil / Dollisi / Dollēsi
Description
Nubian name meaning 'the wish'; attested 5 times, 3 of which for men
Text
1028
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1155–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 44
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
603041: Dollisi
Role
in filiation
Name
200783: Dollisil
Name variant
300783: ⲇⲟⲗⲗⲏⲥ-
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2937

Attestation
ⲁⲙⲥⲉⲇⲉ
Translation
Amse
Description
Nubian name meaning 'judgement'; attested only once, unmarked for gender
Text
1029
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1190–after 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 45, pl. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
603042: Amse
Role
party of deed (buyer)
Name
200497: Amse
Name variant
300497: ⲁⲙⲥⲉ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2938

Attestation
ⲉⲓⲥⲧⲟⲇⲉ
Translation
Istotil / Eisto
Description
perhaps Semito-Nubian name meaning 'Jesus's child'; attested 6 times, twice for men, the remaining ones unmarked for gender
Text
1029
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1190–after 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 45, pl. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.169: Name: local (Semito-Nubian), Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.169:
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
603043: Isto
Role
party of deed (buyer)
Name
200916: Istotil
Name variant
300916: ⲉⲓⲥⲧⲟ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 2939

Attestation
ⳟⲁϣⲁⲛⳟⲟⲇⲇⲓⲕⲁ
Translation
Ngashankouda / Ngashanngoddi
Description
Nubian name meaning 'servant of «ngash»'; attested twice for a single person, unmarked for gender, but the names with the element -kouda/-noukout appear to be exclusively male
Text
1031
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
8
Latest edition
P. QI 3 47, pl. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.138: Name: local (Nubian), male, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.138:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
Person
601957: Ngashshakouddi
Role
recipient of grain
Name
202406: Ngashankouda
Name variant
302406: ⳟⲁϣⲁⲛⳟⲟⲇⲇⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available