IM References


OR

detailed search

IM Reference 5440

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
2800
Provenance
Faras
Date
1100–1299
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
Jakobielski 1974, p. 306 (no. 48) + fig.
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602521: Dauid
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5441

Attestation
ⲧⲉⲣ[ⲡ]ⲉⲕⲕⲗ̄ [ⲥ]ⲟⳟⲟⳝⲟⲩⲙⲁⲣ
Translation
vice-eparch / songojimar of Terpekkil
Description
Old Nubian term used to designate 'vice-eparch of Terpekkil', a high-profile official of local administration
Text
2827
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1200–1299
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
5–6
Latest edition
P. QI 4 84 (partial transcription and translation), fig. 26
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.8: Function: civil, high-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.8:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
602528: Soll.
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5442

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲥⲁ
Translation
bishop
Description
Old Nubian term designating the head of a dioecese
Text
2829
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1100–1299
Language
Old Nubian & Arabic
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
5
Latest edition
P. QI 4 86, fig. 28
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
602529: Iesou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5443

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1873
Provenance
Faras
Date
900–1399
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
Łajtar – Ochała 2018, pp. 564–5 (no. 4), fig. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602540: Mariankouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5445

Attestation
ⲁ̇ⲧⲟⲩⲁⲛ ⳟⲉϣϣⲁ
Translation
ngeshsh of Atwa
Description
Old Nubian term designating 'ngeshsh of Atwa', an unidentified function, but probably belonging to the middle level of local administration
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.16: Function: civil (?), mid-ranking (?), local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.16:
- gender: male
- social function: civil officer?
Person
602545: Tapara
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5446

Attestation
ⲇⲓⲁⲕⲟⲛ
Translation
deacon
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
291
Provenance
Sakinya
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. Mina 211
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602572: Iohannes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5447

Attestation
ⲡⲉⲛⲥⲟⲛ
Translation
our brother (= monk)
Description
Coptic term 'brother' used as a title of members of male monastic communities
Text
556
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. Ghazali 45
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
602586: Mariankouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5448

Attestation
ⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ
Translation
bishop
Description
Greek term designating the head of a dioecese
Text
1416
Provenance
Aksha
Date
probably 900–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3–4
Latest edition
I. Faras Copt., p. 102, fig. 24
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
602592: Andreas
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5449

Attestation
ⲡⲉⲡⲣⲏⲥⲃⲩⲧⲉⲣⲟⲥ
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
2284
Provenance
Hamadab
Date
600–1199
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
6–7
Latest edition
Monneret de Villard 1935–57: 1, pp. 61–2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602593: Dioskoros
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5450

Attestation
ⲙⲓⲅⲓ ⲥⲟⳟⲟⳝ ⲇⲁⲩⳣⲓⲣ
Translation
great eparch of Nobadia / songoj of Migi
Description
Old Nubian term designating 'great eparch of Nobadia', a high-profile civil official in the northern part of Makuria
Text
637
Provenance
Qasr Ibrim
Date
circa 1268–before 1276
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 4 67, fig. 5
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.8: Function: civil, high-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.8:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
600923: Mart( )kouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5451

Attestation
ⲧⲓⲙⲁⲕⲥ̄ⲥⲗ̄ⲗⲟ
Translation
timakkis
Description
Old Nubian term 'timakkis', the meaning of which is unknown, but it probably designates a low-ranking civil official in local administrative structures
Text
1029
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1190–after 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
5–6
Latest edition
P. QI 3 45, pl. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.21: Function: civil (?), low-ranking (?), local (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.21:
- gender: male
- social function: civil officer?
Person
600730: Darme
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5452

Attestation
ⲫⲣ︦ⲙ︦ ⲡⲁⲡⲁⲥ
Translation
bishop of Phrim (= Ibrim)
Description
Old Nubian term designating the head of the dioecese of Ibrim
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
600544: Mena
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available