IM References


OR

detailed search

IM Reference 1685

Attestation
ﺳﻬﻞ
Translation
Sahl
Description
Arabic male name meaning 'easy'
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
29
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.31: Name: foreign (Arabic), male, non-religious character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.31:
- gender: male
Person
601738: Sahl
Role
witness
Name
14223: Sahl
Name variant
300027: ﺳﻬﻞ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1686

Attestation
ⲕⲁⲡⲉⲛⲏ
Translation
Kapeni / Kapenē
Description
Nubian name probably deriving from ⲕⲁⲡ-, 'to eat'; attested twice for 2 men
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
29
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
601739: Kapeni
Role
witness and scribe
Name
201249: Kapeni
Name variant
301249: ⲕⲁⲡⲉⲛⲏ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1687

Attestation
ⲉⲓⲡⲁ
Translation
Ipa / Eipa
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested thrice, once possibly for a man
Text
587
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1198–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
29
Latest edition
P. QI 3 39, pl. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Ipa is surmised to be a male name only on the account of the presence of a title. Although meaning of 'eisol' is unknown, Nubian women do not seem to occur with titles.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
601740: Ipa
Role
witness
Name
200883: Ipa
Name variant
300883: ⲉⲓⲡⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1688

Attestation
ⲙⲁⲣⲛ̄ⲕⲟⲩⲇⲁ
Translation
Mariankouda / Marinkouda
Description
Semito-Nubian male name meaning 'servant of Mary'; attested 28 times for 27 persons, 22 of whcich are men, 5 are unmarked for gender
Text
587
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1198–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
29
Latest edition
P. QI 3 39, pl. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.167: Name: local (Semito-Nubian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.167:
- gender: male
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
601741: Marinkouda
Role
witness
Name
33354: Mariankouda
Name variant
301490: ⲙⲁⲣⲛ̄ⲕⲟⲩⲇⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1689

Attestation
ⲑⲱⲙⲁⲥ
Translation
Thomas / Thōmas
Description
Aramaic male name deriving from Apostle Thomas
Text
636
Provenance
unknown
Date
700–799
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
29
Latest edition
CPR 4 28
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.41: Name: foreign (Aramaic), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.41:
- gender: male
- religion: Christian
Person
104170: Thomas
Role
witness
Name
5597: Thomas
Name variant
53607: ⲑⲱⲙⲁⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1690

Attestation
ⲁⲛⲉⲓⲟⲛⲁⲥⲧⲓⲛⲗ̄ⲗⲟ
Translation
Anionasti / Aneionasti
Description
Nubian name meaning 'daughter of Anio'; attested 9 times, none marked for gender, but the names with the element -asi/-asti appear to be female
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
29
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
It is uncertain whether this is a double proper name or another kind of formation. Alternatives include 'dauther of Anio', 'asti of Anio' (title + toponym), 'asti of Anio' (teritorrial unit).
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.135: Name: local (Nubian), female, non-religious, indicates filiation
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.135:
- gender: female
- ethnic regional: Nubian
- family: daughter
Person
601743: Anionasti
Role
landowner in description of plot of land
Name
200511: Anionasti
Name variant
300511: ⲁⲛⲉⲓⲟⲛⲁⲥⲧⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1691

Attestation
ⲓ̈ⲱⲁⲛⲛⲟⲩ
Translation
Ioannes / Iōannou
Description
Hebrew male name deriving from a New Testament figure (John the Evangelist or John the Baptist) or a saint (John Chrysostom)
Text
1872
Provenance
Faras
Date
900–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
29
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 195–8, fig. 70
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender is not specified, but the list DBMNT 1872 seems to contain only male names.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601744: Ioannou
Role
person on list
Name
3464: Ioannes
Name variant
53803: ⲓⲱⲁⲛⲛⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1692

Attestation
ⲙⲁⲣⲓⲁⲥ
Translation
Maria / Marias
Description
Greco-Semitic female name deriving from Mary Mother of God
Text
18
Provenance
Dongola
Date
700–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Khartoum Greek 25, pl. 24
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.53: Name: foreign (Greco-Semitic), female, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.53:
- gender: female
- religion: Christian
Person
601745: Maria
Role
commemorated deceased
Name
22425: Maria
Name variant
54292: ⲙⲁⲣⲓⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1693

Attestation
ⲙⲁⲣ⸌ⲧ⸍
Translation
Mart( )
Description
most probably name based on the Greek noun μάρτυς, 'martyr', but the exact form unknown; the abbreviation is attested twice in Nubia, for 2 men, but it is unknown whether it shuold be resolved in the sane way in both cases
Text
29
Provenance
el-Koro
Date
900–1199
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Khartoum Greek 63, pl. 59
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.9: Name: foreign (?) (Greek?), Christian (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.9:
- religion: Christian?
Person
601746: Mart( )
Role
commemorated deceased
Name
201492: Mart( )
Name variant
301492: ⲙⲁⲣ⸌ⲧ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1694

Attestation
ⲓⲥⲁⲕ
Translation
Isaak / Isak
Description
Hebrew male name deriving from the Old Testament patriarch; common in all Abrahamic religions
Text
29
Provenance
el-Koro
Date
900–1199
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Khartoum Greek 63, pl. 59
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
601747: Isak
Role
in filiation
Name
3437: Isaak
Name variant
53747: ⲓⲥⲁⲕ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1695

Attestation
ⲙⲉⲣⲕⲟⲩⲣⲓⲟⲥ
Translation
Merkourios
Description
Latin name deriving from the general of Cappadocia, martyr under Decius
Text
32
Provenance
Faras
Date
28 August 707
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Khartoum Copt. 1, pl. 1
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.72: Name: foreign (Latin), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.72:
- gender: male
- religion: Christian
Person
104073: Merkourios
Role
in dating formula
Name
10598: Merkourios
Name variant
54348: ⲙⲉⲣⲕⲟⲩⲣⲓⲟⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1696

Attestation
ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ
Translation
Ioannes / Iōhannēs
Description
Hebrew male name deriving from a New Testament figure (John the Evangelist or John the Baptist) or a saint (John Chrysostom)
Text
64
Provenance
el-Koro
Date
700–899
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Khartoum Copt. 121, pl. 72
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601749: Iohannes
Role
commemorated deceased
Name
3464: Ioannes
Name variant
53779: ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available