IM References


OR

detailed search

IM Reference 4524

Attestation
bishop (unpublished form)
Translation
bishop
Description
unidentified term used to designate the head of a diocese
Text
1726
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1099
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2009, pp. 116–17
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
603645: Elias
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4525

Attestation
bishop of Phrim (unpublished form)
Translation
bishop of Phrim (= Ibrim)
Description
unidentified term used to designate the head of the diocese of Ibrim
Text
1726
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1099
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2009, pp. 116–17
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
600041: Antonios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4526

Attestation
king (unpublished form)
Translation
king
Description
unknown form used to designate the Nubian king
Text
1746
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 800–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2010, pp. 723–4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
600043: Zacharias
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4527

Attestation
eparch of Nobadia (unpublished form)
Translation
eparch of Nobadia
Description
unknown term designating 'eparch of Nobadia', the highest authority in the northern part of Makuria
Text
1746
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 800–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2010, pp. 723–4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.8: Function: civil, high-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.8:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
600044: Israel
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4528

Attestation
doorkeeper of palace (?) (unpublished form)
Translation
doorkeeper of palace (?)
Description
unidentified term designating 'doorkeeper of palace', most probably a high-ranking civil official in Makuria; attested only once, fulfilled by a Muslim
Text
1746
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 800–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2010, pp. 723–4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.5: Function: civil, high-ranking (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.5:
- gender: male
- social status: elite?
- social function: civil officer
Person
600045: Muḥammad
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4529

Attestation
bishop (unpublished form)
Translation
bishop
Description
unidentified term used to designate the head of a diocese
Text
1987
Provenance
Dongola
Date
probably 1000–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Jakobielski 1999, p. 143
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
600050: Marinos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4530

Attestation
king (unpublished form)
Translation
king
Description
unknown form used to designate the Nubian king
Text
2234
Provenance
Gebel Adda
Date
1027
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Millet 1967, p. 59
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
600052: Stephanos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4531

Attestation
priest (unpublished form)
Translation
priest
Description
unknown term designating priest
Text
2273
Provenance
Gebel Adda
Date
1400–1499
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Millet 1967, p. 62
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600031: Ourtigaddi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4532

Attestation
⳦ ⲙⲉⲣⲕⲓ
Translation
priest of Church of Merkourios (?)
Description
Greek term designating priest
Text
2311
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1100–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
Monneret de Villard 1935–1957: 1, p. 110 (a)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600055: Thoma
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4533

Attestation
deacon (unpublished form)
Translation
deacon
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
2736
Provenance
Dongola
Date
1100–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Łajtar 2009a, n. 4 on p. 19
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600061: Loukas
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4534

Attestation
ⲥⲟⳟⲟⳝ
Translation
eparch / songoj
Description
Old Nubian noun designating 'eparch'
Text
2814
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in P. QI 4, p. 11
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.4: Function: civil, high-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.4:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
600062: Iesou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 4535

Attestation
ⲥⲟⳟⲟⳝ
Translation
eparch / songoj
Description
Old Nubian noun designating 'eparch'
Text
2815
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in P. QI 4, p. 11
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.4: Function: civil, high-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.4:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
600062: Iesou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available