IM References


OR

detailed search

IM Reference 5751

Attestation
ⲥ︤ⲟ︦ⲣ︥
Translation
priest / sorto
Description
Old Nubian term designating priest
Text
719
Provenance
Sonqi Tino
Date
1000–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
10
Latest edition
unpublished; in preparation by the Sonqi Tino Collaborative; mentioned in Ochała 2014a, pp. 971–6
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603569: Malisngal
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5752

Attestation
ⲟⲩⲣⲟⲩ
Translation
king
Description
Old Nubian noun designating 'king'
Text
723
Provenance
Tamit
Date
circa 1460–circa 1490
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
17
Latest edition
Donadoni 1967, pp. 61–4, no. 1, pls. 20, 1; 22
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
600029: Ioel
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5753

Attestation
ⲧⲓⲙⲁⲕⲕⲓⲥⲗ̄ⲗⲟ
Translation
timakkis
Description
Old Nubian term 'timakkis', the meaning of which is unknown, but it probably designates a low-ranking civil official in local administrative structures
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
13
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.21: Function: civil (?), low-ranking (?), local (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.21:
- gender: male
- social function: civil officer?
Person
600730: Darme
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5754

Attestation
ⳟⲁⳝⳝⲓⲛ ⲓⲥ̄ⲥⲓⲕⲟⲗⲗⲟ
Translation
having Church of Jesus of the Mountain
Description
Old Nubian expression referring to the fact of being a funder and/or patron of an ecclesiastic building (see Łajtar – van der Vliet 1998)
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
18
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 4: Epithet
Identity marker variant
IMVar 4.11: Epithet: patronage, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 4.11:
- religion: Christian
- social status: wealthy
Person
603604: Inyitta
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5755

Attestation
ⲇⲟⲩⲣⲛ̄ ⳦ⲗⲟ
Translation
priest of Dirr
Description
Greek term designating priest
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
18
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603605: Penta
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5757

Attestation
ⲟⲩⲣⲁⲛ
Translation
chief
Description
Old Nubian term 'chief' designating a low-ranking civil function of local (or tribal?) administration
Text
1026
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1190–after 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
10
Latest edition
P. QI 3 42, pl. 3 (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
602329: Mashshouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5758

Attestation
ⲧⲟⲧⲗ̄ⲗⲟ
Translation
tot (?)
Description
Old Nubian term 'tot' designating a low-ranking civil function of local administration; probably synonymous with 'thegna', 'ngal', and 'gonos' (see Łajtar 2009b, p. 102)
Text
1029
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1190–after 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
10
Latest edition
P. QI 3 45, pl. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
603610: Imon
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5759

Attestation
ⲥⲟⲣ⸌ⲧ⸍
Translation
priest / sorto
Description
Old Nubian term designating priest
Text
1033
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1190–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
7
Latest edition
P. QI 3 49 (photo of side i at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602607: Isou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5760

Attestation
great priest (unpublished form)
Translation
great priest
Description
unknown term used to designate 'great priest', mid-ranking eccleisiastic function, perhaps synonymous with 'archpriest'
Text
1276
Provenance
Meinarti
Date
1300–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; fragmentary translation in Adams 2003, p. 35, pl. 7b
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603285: Raphaelanya
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5761

Attestation
ⲃ︦ⲗ︦ⲥ︦
Translation
king
Description
Greek noun designating 'king'
Text
4464
Provenance
Sai
Date
probably 700–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Monneret de Villard 1935–57: 1, p. 239 (no. 1)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
600681: Ioannes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5762

Attestation
[ⲉ]ⲡⲁⲣ⸌ⲭ⸍ ⲉϫⲛ [ⲧ]ⲛⲟⲃⲁⲇⲓⲁ
Translation
eparch of Nobadia
Description
Greek term designating 'eparch of Nobadia', the highest authority in the northern part of Makuria
Text
1427
Provenance
unknown
Date
700–899
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
P. Lond. Copt. 451, p. 215
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.8: Function: civil, high-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.8:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
89374: Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5763

Attestation
ⲙⲉ⸌ⲅ⸍ ⲏ̣̇ⲥⲟⲩ ⳦
Translation
priest of Great Church of Jesus
Description
Greek term designating priest
Text
1550
Provenance
Abu Oda
Date
1000–1499
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Griffith 1913, p. 67 (no. 15f)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603635: Stephanos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available