IM References


OR

detailed search

IM Reference 5789

Attestation
الشيخ
Translation
sheikh
Description
Arabic honorific title desiganting ruler of a tribe
Text
3226
Provenance
Tafa
Date
17 April 1333–16 May 1333
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
11
Latest edition
RCEA 15 5635 (= TEI 20735)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.5: Title: lay, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.5:
- gender: male
Person
603743: Ṣāliḥ
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5790

Attestation
ⲙⲓⲅⲓⲧⲛ̄ ⲅⲟⲩⲛ ⲡⲁⲩⲟⲩⲁ̄ ⲙϣ̄ϣⲁⲗⲕⲁ ⲅⲁⲃⲣⲓⲛⲕⲟⲩⲇⲁ ⲇⲟⲩⲙⲁⲛ
Translation
Gabrielinkouda holding all authority over Nobadia
Description
Old Nubian expression qualifying the authority of the eprach of Nobadia
Text
583
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 July 1187
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12–13
Latest edition
P. QI 3 35
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 4: Epithet
Identity marker variant
IMVar 4.6: Epithet: civil, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 4.6:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
600158: Gabrielinkouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5791

Attestation
ⲓ︦ⲥ︦ ⲙⲉ⸌ⲅ⸍
Translation
of Great Church of Jesus
Description
the name of a church accompanying the name of a person, most probably denoting a kind of institutional attachment to this church, but its nature unknown
Text
2910
Provenance
Sonqi Tino
Date
1000–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
unpublished; in preparation by Sonqi Tino Collaborative; mentioned in Donadoni 1975, p. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.33: Function: ecclesiastic, unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.33:
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603755: Papli
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5792

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲙⲉ⸌ⲅ⸍ ⲇ̣[ⲓⲁ]⸌ⲕ⸍
Translation
deacon of Great Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
2911
Provenance
Sonqi Tino
Date
1000–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; in preparation by Sonqi Tino Collaborative; mentioned in Donadoni 1975, p. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603755: Papli
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5793

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲙⲉ⸌ⲅ̣⸍ ⲇⲓⲁ̣⸌ⲕ̣⸍
Translation
deacon of Great Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
2909
Provenance
Sonqi Tino
Date
1000–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
unpublished; in preparation by Sonqi Tino Collaborative; mentioned in Donadoni 1975, p. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603755: Papli
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5794

Attestation
ⲓ︦ⲥ︦
Translation
of Church of Jesus
Description
the name of a church accompanying the name of a person, most probably denoting a kind of institutional attachment to this church, but its nature unknown
Text
3230
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 3, fig. on p. 98, fig. 79
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.33: Function: ecclesiastic, unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.33:
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603760: Ouloum
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5795

Attestation
ⲓⲥ ⲙⲉⲅ
Translation
of Great Church of Jesus
Description
the name of a church accompanying the name of a person, most probably denoting a kind of institutional attachment to this church, but its nature unknown
Text
3237
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 12, fig. 79
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.33: Function: ecclesiastic, unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.33:
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603763: Piripi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5796

Attestation
ⲙⲁⲕⲁⲣⲓⲟ̇ⲥ ⲥⲟⲩⲅⲟ ⲧⲟⲧ
Translation
Makarios tot/son (?) of Sougo
Description
Old Nubian term 'tot' designating a low-ranking administrative function of local level, probably synonymous to 'thegna', 'gonos', and 'ngal'; in some cases it can be a marker of filiation (see Łajtar 2006a, pp. 94–98)
Text
3244
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 19, fig. on p. 106, fig. 81
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.22: Function: civil, low-ranking, local (or filiation marker)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.22:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
603767: Makarios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5797

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲇⲓ⸌ⲁⲕ⸍
Translation
deacon of Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
3245
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 20, fig. on p. 106, figs. 79, 81
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603769: Pouri
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5798

Attestation
ⲓⲥ ⲙⲉ⸌ⲅ⸍
Translation
of Great Church of Jesus
Description
the name of a church accompanying the name of a person, most probably denoting a kind of institutional attachment to this church, but its nature unknown
Text
3248
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 23, fig. on p. 108, fig. 79
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.33: Function: ecclesiastic, unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.33:
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603770: Anyonga
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5799

Attestation
ⲓⲥ ⲇⲓⲁⲕ
Translation
deacon of Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
3257
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 32, fig. on p. 114, fig. 22
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603773: Michaelko
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5800

Attestation
ⲅ̣ⲟⲣ⸌ⲧ⸍ⳟⲟ⸌ⲣ̣⸍
Translation
lord of elders
Description
Old Nubian term 'lord of elders' designating an official or an honorific title (see I. Banganarti 2, pp. 178–180)
Text
3261
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Banganarti 2 36, figs. 22, 85
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.23: Function: civil (or honorific title)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.23:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
603775: Goringa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available