IM References


OR

detailed search

Results 6421 - 6432 of 8544 for the current search criteria

IM Reference 6635

Attestation
ⲭⲁⲏⲗ ⲩ⸌ⲟ⸍ ⲁⳡⲁⲙⲏ
Translation
Chael son of Anyami
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
615
Provenance
Qasr Ibrim
Date
4 July 925
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2009, p. 117; Hagen 2010, p. 723
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
600873: Chael
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6636

Attestation
ⲭⲁⲏⲗ ⲩ⸌ⲟ⸍ ⲁⳡⲁⲙⲏ
Translation
Chael son of Anyami
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
615
Provenance
Qasr Ibrim
Date
4 July 925
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2009, p. 117; Hagen 2010, p. 723
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
600874: Anyami
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6638

Attestation
ⲁⲃ[ⲣⲁⲁⲙ ⲙⲛ] ⲧⲉ̣[ⲕⲥϩ]ⲓⲙⲉ ⲙⲏⲛⲁⲛⲧⲁ
Translation
Abraam and your wife Menanta
Description
expression of husband-wife relation in Coptic with the use of the noun ⲧⲉⲕⲥϩⲓⲙⲉ, 'your wife'
Text
630
Provenance
unknown
Date
800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
1
Column
 
Line
26–27
Latest edition
P. Lond. Copt. 449, pp. 212–14
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.17: Family relation: wife of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.17:
- gender: female
- family: wife
Person
103396: Menanta
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6639

Attestation
ⲁⲃⲣⲁ ⲩ⸌ⲟ⸍ ⲡ[---] ⲙⲛ̣ ⲙⲏⲛⲁⲛ⸌ⲧ⸍ ⲧⲉ[ϥⲥ]ϩⲓⲙⲉ
Translation
Abraam son of --- and Menanta his wife
Description
expression of husband-wife relation in Coptic with the use of the noun ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲉ, 'his wife'
Text
631
Provenance
unknown
Date
800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
1
Column
 
Line
12–13
Latest edition
P. Lond. Copt. 450, pp. 214–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.16: Family relation: husband of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.16:
- gender: male
- family: husband
Person
103399: Abraam
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6640

Attestation
ⲧⲉⲉⲛ̄ ̣ ⲁ̣ⲩⲉⲛ̣ ⲁ̣ⲥⲓⲗⲟ̣
Translation
Tein. daughter of Aue
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
643
Provenance
Qasr Ibrim
Date
10 December 1333
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 68, fig. 6
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
600880: Tein.
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6641

Attestation
ⲧⲉⲉⲛ̄ ̣ ⲁ̣ⲩⲉⲛ̣ ⲁ̣ⲥⲓⲗⲟ̣
Translation
Tein. daughter of Aue
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
643
Provenance
Qasr Ibrim
Date
10 December 1333
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 68, fig. 6
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
600881: Aue
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6642

Attestation
ⲅⲁⲥⲁⲗⲓ̈ ⲟⲣⲛⲟ̣ⲛ ⲁⲥⲗ̣ⲟ̣
Translation
Gasali daughter of Orno
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
643
Provenance
Qasr Ibrim
Date
10 December 1333
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 68, fig. 6
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
600882: Gasali
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6643

Attestation
ⲅⲁⲥⲁⲗⲓ̈ ⲟⲣⲛⲟ̣ⲛ ⲁⲥⲗ̣ⲟ̣
Translation
Gasali daughter of Orno
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
643
Provenance
Qasr Ibrim
Date
10 December 1333
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 68, fig. 6
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
600883: Orno
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6644

Attestation
ⲡⲉⲓ ̣ ̣ⲉⲧⲛⲁ ⲉⲙⲓⲣⲁⲛ ⲁ̇ⲥ̣ⲗ̣̄ⲗ̣ⲟ
Translation
Pi..etna daughter of Emiran
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
643
Provenance
Qasr Ibrim
Date
10 December 1333
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 68, fig. 6
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
600884: Pi..etna
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6645

Attestation
ⲡⲉⲓ ̣ ̣ⲉⲧⲛⲁ ⲉⲙⲓⲣⲁⲛ ⲁ̇ⲥ̣ⲗ̣̄ⲗ̣ⲟ
Translation
Pi..etna daughter of Emiran
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
643
Provenance
Qasr Ibrim
Date
10 December 1333
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 68, fig. 6
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
600885: Emiran
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6646

Attestation
ⲡⲁⲙⲡⲓⲕⲁ ⲡⲁⲡⲁⲥⲓⲛ ⲧⲟⲧⲓ
Translation
Pampika son of Papasi
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
644
Provenance
Qasr Ibrim
Date
14 November 1463
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 63, fig. 1
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
600888: Pampika
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6647

Attestation
ⲡⲁⲙⲡⲓⲕⲁ ⲡⲁⲡⲁⲥⲓⲛ ⲧⲟⲧⲓ
Translation
Pampika son of Papasi
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
644
Provenance
Qasr Ibrim
Date
14 November 1463
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
12
Latest edition
P. QI 4 63, fig. 1
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
600889: Papasi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available