IM References


OR

detailed search

Results 6589 - 6600 of 8544 for the current search criteria

IM Reference 6818

Attestation
على بن يحيى بن يونس
Translation
'Alī bin Yaḥyā bin Yūnus / Ali son of Yahya son of Yunus
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
27
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
601716: 'Alī
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6819

Attestation
ⲙⲏⲛⲁⲛⲧⲁ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲙⲙⲁⲣⲓϩⲁⲙ
Translation
Menanta daughter of Mariham
Description
expression of parent-daughter relation in Coptic with the use of the noun ϣⲉⲉⲣⲉ, 'daughter'
Text
630
Provenance
unknown
Date
800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
1
Column
 
Line
12–13
Latest edition
P. Lond. Copt. 449, pp. 212–14
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
103402: Mariham
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6820

Attestation
ⲁⲃ⸌ⲃ⸍ ⲭⲁⲏⲗ ⲉ̇ⲡⲓⲥ⸌ⲕ⸍ ⲡⲁ⸌ⲭ⸍ [ ̣ ̣?] ⲋ ⲩ̄ⲥ︦ ⲉ̇ⲡⲓⲥ⸌ⲕ⸍ ⲓ̈ⲱ̇ⲥⲏⲫ ⲧⲓⲙⲏⲕⲗⲉⲟⲥ
Translation
abba Chael, bishop of Pachoras (= Faras) and son of Bishop Ioseph of Timikleos (= Dongola)
Description
expression of father-child relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
97
Provenance
Faras
Date
900–1150
Language
Greek/Coptic/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
28
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 190–195, fig. 69
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
601724: Ioseph
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6821

Attestation
محمد بن عبد الرحمن بن عبد الله بن علوان
Translation
Muḥammad bin 'Abd al-Raḥmān bin 'Abdallah bin ... / Muhammad son of Abd al-Rahman son of Abdallah son of ...
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
28
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
601725: Muḥammad
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6822

Attestation
ⳟⲗⲓⲥⲁ ⲇⲁⲣⲟⲩⲁⲛ ⳟⲁⲗⲗⲟ
Translation
Ngilisa son of Daroua
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⳟⲁⲗ, 'son'
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
28
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
601726: Ngilisa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6823

Attestation
ⳟⲗⲓⲥⲁ ⲇⲁⲣⲟⲩⲁⲛ ⳟⲁⲗⲗⲟ
Translation
Ngilisa son of Daroua
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⳟⲁⲗ, 'son'
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
28
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
601727: Daroua
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6824

Attestation
ⲁⲛⲛⲓⲥⲓ ⲁⲣⲕ ⲁⲥⲗ̄ⲗⲟ
Translation
Annisi daughter of Arki
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
28–29
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
601728: Annisi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6826

Attestation
ⲁⲛⲛⲓⲥⲓ ⲁⲣⲕ ⲁⲥⲗ̄ⲗⲟ
Translation
Annisi daughter of Arki
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
28–29
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
601736: Arki
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6827

Attestation
سهل بن الحسن بن سهيل
Translation
Sahl bin al-Ḥasan bin Suhayl / Sahl son of al-Hasan son of Suhayl
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
29
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
601738: Sahl
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6828

Attestation
ⲙⲁⲣ⸌ⲧ⸍ ⲩ︦ⲥ︦ ⲓⲥⲁⲕ̣
Translation
Mart( ) son of Isak
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
29
Provenance
el-Koro
Date
900–1199
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Khartoum Greek 63, pl. 59
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
601746: Mart( )
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6829

Attestation
ⲙⲁⲣ⸌ⲧ⸍ ⲩ︦ⲥ︦ ⲓⲥⲁⲕ̣
Translation
Mart( ) son of Isak
Description
expression of father-child relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
29
Provenance
el-Koro
Date
900–1199
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Khartoum Greek 63, pl. 59
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
601747: Isak
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6830

Attestation
ⲙⲁⲣⲓ ⳟⲟⲛⲛⲉⲛ ⲓⲛⲛ̄
Translation
Mari being queen mother
Description
indirect expression of parent-son relation
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
600132: Mouses Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available