IM References


OR

detailed search

IM Reference 5329

Attestation
ⳟⲟⲛⲛⲉⲛⲁ
Translation
queen mother / ngonnen
Description
Old Nubian noun designating the sister of the current ruler and the mother of the future one
Text
644
Provenance
Qasr Ibrim
Date
14 November 1463
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 4 63, fig. 1
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.2: Function: royal, female
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.2:
- gender: female
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
602176: Iesousoni
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5330

Attestation
ϣⲟⲩⳟ
Translation
keeper of granaries / shoung
Description
Old Nubian term designating 'keeper of granaries', a high-profile official of central Makurian administration
Text
644
Provenance
Qasr Ibrim
Date
14 November 1463
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 4 63, fig. 1
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.7: Function: civil, high-ranking, central
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.7:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
602177: Isagi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5331

Attestation
ⲟⲩⲣⲧⲉϣϣⲁ
Translation
property manager (?) / ourtashi
Description
Old Nubian noun probably designating 'property manager', most likely a high-ranking civil official in Makuria
Text
644
Provenance
Qasr Ibrim
Date
14 November 1463
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 4 63, fig. 1
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.5: Function: civil, high-ranking (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.5:
- gender: male
- social status: elite?
- social function: civil officer
Person
602178: Doureri
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5332

Attestation
ⲃ︦ⲗ︦ⲥ︦
Translation
king
Description
Greek noun designating 'king'
Text
685
Provenance
Banganarti
Date
probably 1300–1499
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
I. Banganarti 2 67, fig. on p. 134, figs. 23, 90
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
602180: Paper
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5333

Attestation
ⲧⲗ̄ⲁⲣⲧⲛ̄ ⲓ̈ⲱ︦ⲩ̄
Translation
of Church of John of Tillarti
Description
the name of a church accompanying the name of a person, most probably denoting a kind of institutional attachment to this church, but its nature unknown
Text
694
Provenance
Dongola
Date
probably 1272 or 1276–before 1280
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
Łajtar – van der Vliet 2017, pp. 36–38, no. XVI, fig. on p. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.33: Function: ecclesiastic, unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.33:
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602181: Mennakouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5334

Attestation
ⲛⲗ̄ⲁⲧⲟⲙⲟⲥ
Translation
stonecutter
Description
Greek term designating a person involved in building activity (see I. QI, pp. 26–28)
Text
744
Provenance
Qasr Ibrim
Date
600–899
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
I. QI 6, fig. on p. 25
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 7: Occupation
Identity marker variant
IMVar 7.1: Occupation: construction works
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 7.1:
- gender: male
- social function: working class
Person
602185: Petros
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5335

Attestation
ⲁ︦ⲃ︦
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
812
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
I. Ghazali 1
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
602187: Iakob
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5336

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
834
Provenance
el-Koro
Date
probably 700–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. Khartoum Greek 61, pl. 59
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602188: Solomon
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5337

Attestation
ⲕ⸌ⲁϣ⸍
Translation
kash( )
Description
Old Nubian (?) term most probably designiting a function or title, but its meaning unknown
Text
1038
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1190–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 54, pl. 6 (side i)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.46: Function: unidentified (function or title)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
602202: Oliti
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5338

Attestation
ⲣⲣⲟ
Translation
king
Description
Coptic noun designating 'king'
Text
1745
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 940–963
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2010, p. 723
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
602219: Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5339

Attestation
ⲃ︦ⲗ̣︦ⲥ̣︦
Translation
king
Description
Greek noun designating 'king'
Text
1745
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 940–963
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
unpublished; mentioned in Hagen 2010, p. 723
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
600033: Zacharias
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5340

Attestation
ⲉⲡⲓⲥ⸌ⲕ⸍ ⲡⲁ⸌ⲭ⸍ⲣⲁⲥ
Translation
bishop of Pachoras (= Faras)
Description
Greek term designating the head of the diocese of Faras
Text
1819
Provenance
Faras
Date
1005–1036
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
3
Column
 
Line
5
Latest edition
Jakobielski et alii 2017, p. 309, fig. on p. 313 (no. 95)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
110478: Ioannes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available