IM References


OR

detailed search

Results 6733 - 6744 of 8544 for the current search criteria

IM Reference 6969

Attestation
[ⲇⲟⲩ]ⲗ̣ⲥ̄ⲧⲁ ⲡⲉⲧⲣⲓ ⲁ̇ⲥⲓⲛⲗ̄
Translation
Doulista daughter of Petri
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
2806
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
5
Latest edition
P. QI 4 73, figs. 14–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
602518: Petri
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6970

Attestation
ⲉ̣ⲥ̣̄[ⲥⲓ]ⲕⲟ ⲙⲁⲣⲓⳟⲁ̣ⲛⲁ ⲁ̄ⲥⲓⲗⲟⲕⲟ
Translation
with (?) Issiko daughter of Maringa
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
2810
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
NOM 5, no. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
602525: Maringa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6971

Attestation
ⲁ̇ⲡⲁⲡⲁⲛ ⳟ̣ⲁ̣ⲇ̣ⲇ̣ⲁ̣ⲗ̣
Translation
with the son (?) of Apapa
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⳟⲁⲗ, 'son'
Text
2812
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1299
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
P. QI 4 82, fig. 24
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
602527: Apapa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6972

Attestation
ⲙⲁⲣⲓⲁⲛⲧⲁ ⲧϣⲛ ⲡⲧⲟⲟⲩ ⲧϣⲛ̄ ⲙⲁⲣⲓⲁⲙ
Translation
Marianta daughter of Ptoou daughter of Mariam
Description
expression of parent-daughter relation in Coptic with the use of the noun ϣⲉⲉⲣⲉ, 'daughter'
Text
523
Provenance
Arminna West
Date
17 November 920
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
5–7
Latest edition
SB Kopt. 1 460
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
602584: Marianta
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6973

Attestation
ⲡⲉⲧⲣⲟⲛⲏ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ ⲕⲉⲧϯⲱⲧⲏ
Translation
Petroni daughter of Kettioti
Description
expression of parent-daughter relation in Coptic with the use of the noun ϣⲉⲉⲣⲉ, 'daughter'
Text
535
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1009–1106
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
5–7
Latest edition
Richter 2013, pp. 140–1 (no. 64), pl. 34
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
602585: Petroni
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6974

Attestation
مهمد بن الزبير
Translation
Muḥammad bin al-Zubayr / Muhammad son of al-Zubayr
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
572
Provenance
Arminna
Date
27 March 1010
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
5–6
Latest edition
RCEA 6 2142 (= TEI 6048)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
602587: Muḥammad
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6975

Attestation
ابرهيم بن اسحق
Translation
Ibrahīm bin Isḥaq / Ibrahim son of Ishaq
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
703
Provenance
Tafa
Date
20 October 832
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
5–6
Latest edition
Wiet 1941, p. 73 (no. 3314) (= TEI 20313)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
602588: Ibrahīm
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6976

Attestation
ⲓ̄ⲥⲟⲩ ⲩ︦ⲥ︦ ⲡⲁ[---]
Translation
Isou son of Pa---
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
2395
Provenance
Kulb
Date
probably 700–999
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
2
Column
 
Line
5
Latest edition
Müller 1970, pp. 245–250, figs. 204–207
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
602594: Pa---
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6977

Attestation
جمانة ابنت على بن حسن بن محمد بن يعقوب بن يحيى
Translation
Jamāna bint 'Alī bin Ḥasan bin Muḥammad bin Ya'qūb bin Yaḥyā / Jamana daughter of Ali son of Hasan son of Muhammad son of Yaqub son of Yahya
Description
expression of parent-daughter relation in Arabic
Text
576
Provenance
Tafa
Date
4 February 1113
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
5–7
Latest edition
Wiet 1939, p. 184 (no. 2322), pl. 32 (= TEI 7626)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
602597: Jamāna
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6978

Attestation
ⲡⲉⲧⲣⲟⲩ ⲡⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲥ ⲩ︦ⲥ︦ ⲁⲃⲃⲁ ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲩ ⲡⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ ⲛⲕⲟⲩⲣⲧⲉ
Translation
Petrou, the deacon, son of abba Georgios, the bishop of Kourte
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
44
Provenance
Debeira West
Date
1 July 1029
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
6–7
Latest edition
I. Khartoum Copt. 17, pl. 12
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
602604: Petrou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6979

Attestation
ⲇⲟⲩⲗⲥ̄ⲧⲁ ⲡⲉⲧⲣⲓ ⲁ̇ⲥⲗ̄
Translation
Doulista daughter of Petri
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
2792
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
5
Latest edition
P. QI 4 72, figs. 12–13
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
602608: Doulista
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6980

Attestation
الحسن بن ال.......
Translation
al-Ḥasan bin al-....... / al-Hasan son of al-.......
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
50
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
602609: al-Ḥasan
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available