IM References


OR

detailed search

Results 7153 - 7164 of 8544 for the current search criteria

IM Reference 7400

Attestation
ⲥⲟⲙⲟⲙ ⲁ̇ⲅⲁⲡⲟ ⲁⲛ̣ⲡⲁ
Translation
Somom (son of?) Agapo (son of?) Anpa
Description
probably asyndetic expression of grandparent-grandson relation
Text
3485
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1–2
Latest edition
I. Banganarti 2 272, fig. on p. 237, figs. 34, 106 (lines 1–2)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.9: Family relation: grandparent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.9:
- family: grandparent
Person
603900: Anpa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7401

Attestation
ⲙⲁⲥⲏ ⲁⲡⲡⲟⲩ ⲧⲟⲧ
Translation
Masi son of Appou
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
3487
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 274, fig. on p. 237, fig. 34
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
603901: Masi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7402

Attestation
ⲙⲁⲥⲏ ⲁⲡⲡⲟⲩ ⲧⲟⲧ
Translation
Masi son of Appou
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
3487
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 274, fig. on p. 237, fig. 34
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
603902: Appou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7403

Attestation
ⲙⲓⲅⲁⲗⲛⲟⲩ[ⲕⲟ]ⲩ⸌ⲧ⸍ (...) ⲥⲟⲩⲡⲛ [ ̣ ] ̣ [---] ⲟⲛⲕⲁ̣ ̣ ⲟ ̣ ⲁ ⲧⲟⲧ
Translation
Migalnoukout (...) son (?) of Soupi son of Onka.o.a
Description
perhaps expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
3546
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1–3
Latest edition
I. Banganarti 2 337, fig. on p. 265, fig. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
603931: Migalnoukout
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7404

Attestation
ⲙⲓⲅⲁⲗⲛⲟⲩ[ⲕⲟ]ⲩ⸌ⲧ⸍ (...) ⲥⲟⲩⲡⲛ [ ̣ ] ̣ [---] ⲟⲛⲕⲁ̣ ̣ ⲟ ̣ ⲁ ⲧⲟⲧ
Translation
Migalnoukout (...) son (?) of Soupi son of Onka.o.a
Description
perhaps expression of father-child relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
3546
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1–3
Latest edition
I. Banganarti 2 337, fig. on p. 265, fig. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
603932: Soupi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7405

Attestation
ⲙⲓⲅⲁⲗⲛⲟⲩ[ⲕⲟ]ⲩ⸌ⲧ⸍ (...) ⲥⲟⲩⲡⲛ [ ̣ ] ̣ [---] ⲟⲛⲕⲁ̣ ̣ ⲟ ̣ ⲁ ⲧⲟⲧ
Translation
Migalnoukout (...) son (?) of Soupi son of Onka.o.a
Description
perhaps expression of grandparent-grandson relation in Old Nubian
Text
3546
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1–3
Latest edition
I. Banganarti 2 337, fig. on p. 265, fig. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.9: Family relation: grandparent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.9:
- family: grandparent
Person
603933: Onka.o.a
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7406

Attestation
ⲙⲉⲧⲁⲙⲓⲁ̇ (...) ⲧⲟⲕⲟⲛ ⲙⲁⲣ[ⲓ]ⲁ̇ⲕⲟ⸌ⲛ⸍ ⲧⲟⲧ
Translation
Metamia (...) tot/son (?) of Toko Mariako
Description
perhaps expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
3564
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1–7
Latest edition
I. Banganarti 2 362, fig. on p. 281
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
603944: Metamia
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7407

Attestation
ⲙⲉⲧⲁⲙⲓⲁ̇ (...) ⲧⲟⲕⲟⲛ ⲙⲁⲣ[ⲓ]ⲁ̇ⲕⲟ⸌ⲛ⸍ ⲧⲟⲧ
Translation
Metamia (...) tot/son (?) of Toko Mariako
Description
perhaps expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
3564
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1–7
Latest edition
I. Banganarti 2 362, fig. on p. 281
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
603945: Toko Mariako
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7408

Attestation
ⲟⲩ[ ̣ ]ⲇ ̣ [ ̣ ] ̣ [ ̣ ̣ ̣ ] ⲡⲧⲱⲭⲟⲥ ⲅⲟⲛ[ⲟⲥ]
Translation
Ou.d--- son (?) of Ptochos
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲅⲟⲛⲟⲥ, 'child, offspring', in typically Old Nubian rectum-regens order
Text
3594
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 394, fig. on p. 299, fig. 39
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
603965: Ou.d---
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7409

Attestation
ⲟⲩ[ ̣ ]ⲇ ̣ [ ̣ ] ̣ [ ̣ ̣ ̣ ] ⲡⲧⲱⲭⲟⲥ ⲅⲟⲛ[ⲟⲥ]
Translation
Ou.d--- son (?) of Ptochos
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲅⲟⲛⲟⲥ, 'child, offspring', in typically Old Nubian rectum-regens order
Text
3594
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 394, fig. on p. 299, fig. 39
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
603966: Ptochos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7410

Attestation
ⲡⲁⲡⲟⲩ ⲇⲟⲩⲗⲥⲁ ⲧⲟⲧ
Translation
Papou son of Doulsa
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
3621
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1–2
Latest edition
I. Banganarti 2 422, fig. on p. 315, fig. 41
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
603764: Papou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 7411

Attestation
ⲡⲁⲡⲟⲩ ⲇⲟⲩⲗⲥⲁ ⲧⲟⲧ
Translation
Papou son of Doulsa
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
3621
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1–2
Latest edition
I. Banganarti 2 422, fig. on p. 315, fig. 41
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
603765: Doulsa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available