IM References


OR

detailed search

IM Reference 1600

Attestation
ⲙⲏⲛⲁ
Translation
Menas / Mēna
Description
Greek male name deriving from the soldier and martyr celebrated at Abu Mena
Text
582
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
23
Latest edition
P. QI 3 34 (i)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
The gender is not specified, but the name is typically masculine. Moreover, Mena occurs here in pair with a certain Iongoka, who is most probably the same person as a daughter of Chael Songoja from other documents. Since then, the two persons forming the party of a transaction indeed were man and woman, it is possible that they were husband and wife.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
601009: Mena
Role
party of deed
Name
4077: Menas
Name variant
54355: ⲙⲏⲛⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1601

Attestation
ⲉⲓⲟⲅⲅⲓ
Translation
Iongi / Eioggi
Description
perhaps Nubian name perhaps meaning 'maternal uncle'; attested once, for a man
Text
584
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1 November 1190
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
23
Latest edition
P. QI 3 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.97: Name: local (?) (Nubian?), male (?), non-religious (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.97:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian?
Person
601648: Iongi
Role
landowner in description of plot of land
Name
200857: Iongi
Name variant
300857: ⲉⲓⲟⲅⲅⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1602

Attestation
ⳟⲟⲛⲛⲉⲛⲛⲟ
Translation
Ngonnen
Description
Nubian name meaning 'queen mother'; attested 11 times for 9 persons (2 women, 7 unmarked for gender)
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
23
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.147: Name: local (Nubian), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.147:
- ethnic regional: Nubian
Person
601649: Ngonnen
Role
witness
Name
202424: Ngonnen
Name variant
302426: ⳟⲟⲛⲛⲉⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1603

Attestation
ⲉⲓⲟ̇ⲇⲓⲥⲓ
Translation
Iondisil / Iodisi / Eiodisi
Description
Nubian name probably meaning 'blood of mother'; attested 9 times for 3 men
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
23
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.145: Name: local (Nubian), male (?), non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.145:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
Person
601001: Iodisil
Role
scribe and witness
Name
200858: Iondisil
Name variant
300858: ⲉⲓⲟⲇⲓⲥⲓ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1604

Attestation
ⲍⲁⲭⲁⲓⲟⲥ
Translation
Zakchaios / Zachaios
Description
Hebrew male name deriving from the New Testament figure of Zakchaios the tax collector; attested only once in Nubia, for a man
Text
636
Provenance
unknown
Date
700–799
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
23
Latest edition
CPR 4 28
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
104162: Zachaios
Role
witness
Name
9401: Zakchaios
Name variant
53398: ⲍⲁⲭⲁⲓⲟⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1606

Attestation
ⲉⲡⲧⲁⲥⲥ̣ⲏⲥⲉⲓ
Translation
'Abd al-'Azīz Kostatneti / Abd al-Aziz Kostatneti / Eptassisi Kostatneti / Eptassēsei Kostatneti
Description
double name consisting of Arabic male name meaning 'servant of the Mighty One' and unidentified name
Text
637
Provenance
Qasr Ibrim
Date
circa 1268–before 1276
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
23
Latest edition
P. QI 4 67, fig. 5
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.28: Name: foreign (Arabic), male, Muslim
Second identity marker variant
IMVar 1.28: Name: unidentified
Identities revealed
For IMVar 1.28:
- gender: male
- religion: Muslim
Person
601653: Eptassisi Kostatneti
Role
witness
Name
14060: 'Abd al-'Azīz
Name variant
300588: ⲉⲡⲧⲁⲥⲥⲏⲥⲉⲓ
Second name
201323: Kostatneti
Second name variant
301323: ⲕⲟⲥⲧⲁⲧⲛⲉⲧⲓ
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1607

Attestation
ⲓ̈ⲱⲥⲏⲫ
Translation
Ioseph / Iōsēph
Description
Hebrew male name deriving from the New Testament figure of Ioseph, husband of Mary; used in all Abrahamic religions
Text
1872
Provenance
Faras
Date
900–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
23
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 195–8, fig. 70
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender is not specified, but the list DBMNT 1872 seems to contain only male names.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
601655: Ioseph
Role
person on list
Name
3467: Ioseph
Name variant
53829: ⲓⲱⲥⲏⲫ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1608

Attestation
ⲧⲟⲩⲛ⸌ⳟ⸍ⲛⲓ
Translation
Tounng( )
Description
Nubian name perhaps meaning 'son of Tou' = 'son of belly'; attested only once, unmarked for gender; if the name ends with -ngal, it most probably belonged to a man, as the names with this element appear to be male
Text
2791
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
23
Latest edition
P. QI 4 71, figs. 10–11
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Reading of the name corrected in NOM 4, no. 24l.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.137: Name: local (Nubian), male (?), non-religious, indicates filiation (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.137:
- gender: male?
- ethnic regional: Nubian
- family: son?
Person
601657: Tounng( )
Role
person on list
Name
202275: Tounng( )
Name variant
302275: ⲧⲟⲩⲛ⸌ⳟ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1609

Attestation
ⲧⲟⲅ⸌ⳟ⸍
Translation
Togng( )
Description
probably Nubian name, but etymology unknown; attested only once, unmarked for gender
Text
2791
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
23
Latest edition
P. QI 4 71, figs. 10–11
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.151: Name: local (Nubian), unknown character
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.151:
- ethnic regional: Nubian
Person
601658: Togng( )
Role
person on list
Name
202261: Togng( )
Name variant
302261: ⲧⲟⲅ⸌ⳟ⸍
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1610

Attestation
ⲥⲁⲙⲥ̣ⲟ̣ⲛⲇⲉ
Translation
Samson
Description
Hebrew male name deriving from the Old Testament hero; attested 6 times in Nubia for 3 persons, one man, 2 unmarked for gender
Text
2808
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
23
Latest edition
P. QI 4 75, fig. 17
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Gender not specified.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
600534: Samson
Role
uncertain
Name
14330: Samson
Name variant
302029: ⲥⲁⲙⲥⲟⲛ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1611

Attestation
ⲓ̈ⲱ̇ⲁ̇ⲛⲛⲟ̇ⲩ
Translation
Ioannes / Iōannou
Description
Hebrew male name deriving from a New Testament figure (John the Evangelist or John the Baptist) or a saint (John Chrysostom)
Text
97
Provenance
Faras
Date
900–1150
Language
Greek/Coptic/Old Nubian
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
23
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 190–195, fig. 69
Bibliography & list of abbreviations
Comment
Ioannes III
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.70: Name: foreign (Hebrew), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.70:
- gender: male
- religion: Christian
Person
110478: Ioannes
Role
commemorated person
Name
3464: Ioannes
Name variant
53803: ⲓⲱⲁⲛⲛⲟⲩ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 1612

Attestation
ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ
Translation
Abraham
Description
Hebrew male name deriving from the Old Testament patriarch; common in Abrahamic religions
Text
630
Provenance
unknown
Date
800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
1
Column
 
Line
23–24
Latest edition
P. Lond. Copt. 449, pp. 212–14
Bibliography & list of abbreviations
Comment
'Our son' refers here to the issuers of the document, Menanta daughter of Mariham and – most probably – Ananias (ll. 12–13).
In TM, Abraam is recorded under two PER-numbers: 103399 and 104662.
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.66: Name: foreign (Hebrew), male, Biblical
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.66:
- gender: male
Person
103399: Abraam
Role
party of deed (buyer)
Name
1707: Abraham
Name variant
52589: ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available