IM References


OR

detailed search

IM Reference 5006

Attestation
ⲟⲩⲣⲁⲛ
Translation
chief
Description
Old Nubian term 'chief' designating a low-ranking civil function of local (or tribal?) administration
Text
590
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1155–circa 1180
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
18
Latest edition
P. QI 3 32
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
601092: Dollitakil
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5007

Attestation
ⲁ̇ⲇⲱⲛ ⲧⲟⲧⲗ̄ⲗⲟ
Translation
tot of Ado
Description
Old Nubian term 'tot' designating a low-ranking civil function of local administration; probably synonymous with 'thegna', 'ngal', and 'gonos' (see Łajtar 2009b, p. 102)
Text
640
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1280–before 1295
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
18
Latest edition
P. QI 4 65, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
601249: Thoma
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5008

Attestation
ⲟⲩⲧⲁⲫⲗ̄ⲗⲟ
Translation
ouataphi
Description
unidentified function, rather ecclesiastic than civil, because occurring with other ecclesiastical functions (priest, epideacon); the word is not Nubian, but perhaps Arabic, but no reasonable etymology can be proposed (cf. I. Banganarti 2, comm. to no. 347)
Text
1028
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1155–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
18
Latest edition
P. QI 3 44
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.34: Function: ecclesiastic (?), unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.34:
- religion: Christian?
- social function: ecclesiastic?
Person
600896: Darme
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5009

Attestation
ⲁ︦ⲃ︦
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
560
Provenance
Dongola
Date
29 June 1113
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
13
Latest edition
Łajtar – van der Vliet 2017, pp. 18–22, no. I, fig. on p. 21 and fig. 5
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
600037: Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5010

Attestation
ⲧⲓⲙⲁⲕⲕⲓⲥⲗ̄ⲗⲟ
Translation
timakkis
Description
Old Nubian term 'timakkis', the meaning of which is unknown, but it probably designates a low-ranking civil official in local administrative structures
Text
588
Provenance
Qasr Ibrim
Date
16 August 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
18
Latest edition
P. QI 3 40
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.21: Function: civil (?), low-ranking (?), local (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.21:
- gender: male
- social function: civil officer?
Person
600730: Darme
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5011

Attestation
ⲙⲏⲍⲟⲧⲉⲣⲟⲥ
Translation
meizoteros
Description
Greek noun designating 'meizoteros', a high-profile civil official in Makuria
Text
671
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1199
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
11
Latest edition
I. QI 56, fig. on p. 197
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.4: Function: civil, high-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.4:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
601267: Ang( )phoros
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5012

Attestation
ⲁ︦ⲃ︦
Translation
abba
Description
Aramaic word meaning 'father' used commonly in the Christian milieau as an honorific title for monastics; assigned also to bishops
Text
97
Provenance
Faras
Date
900–1150
Language
Greek/Coptic/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
19
Latest edition
I. Faras Copt., pp. 190–195, fig. 69
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
110477: Stephanos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5013

Attestation
ⲉⲓⲅⲗⲁ ⲙⲟⲥⲗ̄
Translation
fire-sacrificer (?)
Description
Old Nubian term designating a function, either ecclesiastic or civil, or a title, but its exact meaning unknown; attested only once
Text
583
Provenance
Qasr Ibrim
Date
30 July 1187
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
19
Latest edition
P. QI 3 35
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.46: Function: unidentified (function or title)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
601278: Orinourta
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5015

Attestation
ⲡⲁⲣⲁⲥⲛ̄ ⲡⲁⲡⲁⲥⲗ̄
Translation
bishop of Paras (= Faras)
Description
Old Nubian term designating the head of a dioecese of Faras
Text
640
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1280–before 1295
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
19
Latest edition
P. QI 4 65, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
601292: Merkourioskouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5016

Attestation
ⲥⲟⳟⲟⳝ
Translation
eparch / songoj
Description
Old Nubian noun designating 'eparch'
Text
1028
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1155–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
19
Latest edition
P. QI 3 44
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.4: Function: civil, high-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.4:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
600175: Adama
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5017

Attestation
ⲁⲣⲁⲡⲓ
Translation
arapi
Description
unidentified term probably designating an administrative function (cf. P. QI 4, p. 118)
Text
2806
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
19
Latest edition
P. QI 4 73, figs. 14–15
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.24: Function: civil (?), unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.24:
- social function: civil officer?
Person
601300: Chalipha
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5019

Attestation
ⲉⲡⲓⲥⲕⲟⲡⲟⲥ
Translation
bishop
Description
Greek term designating the head of a dioecese
Text
5
Provenance
Komangana
Date
17 February 1159
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
6–7
Latest edition
I. Khartoum Greek 6, pl. 6
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
601305: Marturophoros
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available