IM References


OR

detailed search

IM Reference 5491

Attestation
ⲓⲥ︥ ⲇⲓⲁ⸌ⲕ⸍
Translation
deacon of Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
694
Provenance
Dongola
Date
probably 1272 or 1276–before 1280
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
Łajtar – van der Vliet 2017, pp. 36–38, no. XVI, fig. on p. 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602694: Kar.ti
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5492

Attestation
ⲡⲉⲛ[ⲥⲟⲛ]
Translation
our brother (= monk)
Description
Coptic term 'brother' used as a title of members of male monastic communities
Text
728
Provenance
Ghazali
Date
700–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. Ghazali 47
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.2: Title: monastic, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.2:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: monastic
Person
602696: Solomon
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5493

Attestation
ⲛⲁⲛ ⲁⲥⲧⲓ
Translation
asti of Nga
Description
Old Nubian term 'as/asti' designating a low-ranking civil function of local administration
Text
1027
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 3 43 (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-61-46-43.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
602036: Oilannga
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5494

Attestation
⳦ⲉ
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1029
Provenance
Qasr Ibrim
Date
after 1190–after 1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 3 45, pl. 4
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
601081: Tapara
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5495

Attestation
ⲇⲓⲁ̄ⲅⲟⲛ
Translation
deacon
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
1033
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1190–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 3 49 (photo of side i at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602708: Ngapinata
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5496

Attestation
ⲇⲱ⸌ⲙ⸍ ⲡⲁ⸌ⲭ⸍
Translation
domestikos of Pachoras (= Faras)
Description
Greek term designating 'domestikos of Faras', a high-profile civil official in the northern part of Makuria
Text
1033
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1190–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 3 49 (photo of side i at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.8: Function: civil, high-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.8:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
600175: Adama
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5497

Attestation
ⲁⲛ⸌ⲑ⸍ⲉⲡⲁⲣ⸌ⲭ⸍ ⲧⲉⲣ⸌ⲡ⸍
Translation
vice-eparch of Terpekkil
Description
Greek term used to designate 'vice-eparch of Terpekkil', a high-profile official of local administration
Text
1033
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1190–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 3 49 (photo of side i at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.8: Function: civil, high-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.8:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
602710: Soueti
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5498

Attestation
⳦ ⲙⲉ⸌ⲅ⸍
Translation
great priest
Description
Greek term used to designate 'great priest', mid-ranking eccleisiastic function, perhaps synonymous with 'archpriest'
Text
1040
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1100–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 3 56, pl. 6
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
601081: Tapara
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5499

Attestation
ⲟⲣ⸌ⲑ⸍ ⲉ̇ⲡⲓⲥⲕⲟ⸌ⲡ⸍ ⲡⲁⲭⲟⲣⲁⲥ
Translation
orthodox bishop of Pachoras (= Faras)
Description
Greek term designating the head of the diocese of Faras
Text
1041
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1170–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 3 57
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
602713: Aron
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5501

Attestation
ⲓ︦ⲥ︦ ⲙⲉ⸌ⲅ⸍ ⲧⲱⲙⲁ[---] ⲡⲁⲭⲱⲣⲁⲥ
Translation
toma--- of Great Church of Jesus at Pachoras (= Faras)
Description
unidentified ecclesiastic function; attested only once
Text
1852
Provenance
Faras
Date
1200–1299
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
6–7
Latest edition
I. Faras Copt., p. 176 (ll. 5–9), fig. 58
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.33: Function: ecclesiastic, unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.33:
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602507: Shigramoni
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5502

Attestation
ⲛⲟ⸌ⲧ⸍
Translation
notary
Description
Greek term 'notary' designating a low-ranking civil function of local administration
Text
2203
Provenance
Hambukol
Date
800–899
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
16
Latest edition
Łajtar 2019, pp. 145–60, fig. 1
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
602730: Merki
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5503

Attestation
ⲃ︦ⲗ︦ⲥ︦
Translation
king
Description
Greek noun designating 'king'
Text
2775
Provenance
Faras
Date
975–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
Jakobielski et alii 2017, p. 343, figs. on pp. 342, 344 (no. 109)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
601804: Zacharias
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available