IM References


OR

detailed search

IM Reference 6240

Attestation
ⲁⲣ⸌ⲭ⸍ⲥⲧⲁⲃⲗⲏ⸌ⲧ⸍
Translation
archistablites
Description
Greek term designating 'archistablites', most probably a high-profile official of central Makurian administration
Text
614
Provenance
Dongola
Date
1 September 1257
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
15
Latest edition
Łajtar 2011, pp. 46–54, no. 3, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.7: Function: civil, high-ranking, central
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.7:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
601020: Iesou Ittou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6241

Attestation
ⲉⲙⲏⲱ ⲉⲭⲱ
Translation
having Church of Emeo
Description
Greek expression referring to the fact of being a funder and/or patron of an ecclesiastic building (see Łajtar – van der Vliet 1998)
Text
614
Provenance
Dongola
Date
1 September 1257
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
15
Latest edition
Łajtar 2011, pp. 46–54, no. 3, fig. 3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 4: Epithet
Identity marker variant
IMVar 4.11: Epithet: patronage, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 4.11:
- religion: Christian
- social status: wealthy
Person
601020: Iesou Ittou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6242

Attestation
ⲉⲭⲱⲛ ⲡⲟⲩⲣⲅⲟⲩⲛⲇⲓ
Translation
having Church of Pourgoundi
Description
Greek expression referring to the fact of being a funder and/or patron of an ecclesiastic building (see Łajtar – van der Vliet 1998)
Text
451
Provenance
Tamit
Date
1200–1499
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
van Gerven Oei – Tsakos 2017a, pp. 269–270
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 4: Epithet
Identity marker variant
IMVar 4.11: Epithet: patronage, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 4.11:
- religion: Christian
- social status: wealthy
Person
600102: Philo
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6243

Attestation
ⲇⲓⲏ⸌ⲅ⸍
Translation
deacon (?)
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
2832
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
6
Latest edition
P. QI 4 89, fig. 31
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602747: Apapa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6244

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲇⲓ⸌ⲕ⸍
Translation
deacon of Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
3703
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
I. Banganarti 2 506, fig. on p. 354, figs. 46, 116
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604033: Gabrilkouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6245

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲇⲓⲁ̇⸌ⲕ⸍
Translation
deacon of Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
3480
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Banganarti 2 267, fig. on p. 231, figs. 34, 105 (beginning), 106 (end)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
603844: Okkesi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6246

Attestation
ⲛⲏⲥⲟⲥ ⲭⲡ︦ⲑ ⲡⲟⲗⲏⲛ ⲑⲉ⸌ⲕ⸍
Translation
thegna of the town of the Island of Michael
Description
Greek term 'thegna' designating a low-ranking civil function of local administration; probably synonymous with 'tot', 'thegna', and 'gonos' (see Łajtar 2009b, p. 102)
Text
3771
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
11–12
Latest edition
I. Banganarti 2 578, fig. on p. 384, fig. 53
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
604063: Papa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6247

Attestation
ⲅⲟⲣ⸌ⲧ⸍ⳟⲟⲇ⸌ⲇ⸍
Translation
lord of elders
Description
Old Nubian term 'lord of elders' designating an official or an honorific title (see I. Banganarti 2, pp. 178–180)
Text
3771
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
12–13
Latest edition
I. Banganarti 2 578, fig. on p. 384, fig. 53
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.23: Function: civil (or honorific title)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.23:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
604063: Papa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6248

Attestation
ⲅⲟⲣ⸌ⲧ⸍ⳟⲟⲇ
Translation
lord of elders
Description
Old Nubian term 'lord of elders' designating an official or an honorific title (see I. Banganarti 2, pp. 178–180)
Text
3754
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
I. Banganarti 2 559, fig. on p. 375, figs. 51, 118
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.23: Function: civil (or honorific title)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.23:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
604056: .eengnga
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6249

Attestation
ⳝⲁⲅⳝⲉⲛ ⲓ̄ⲥ︦ ⲇⲓⲁ⸌ⲕ⸍
Translation
deacon of Church of Jesus at Jagje
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
3766
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
I. Banganarti 2 573, fig. on p. 381, figs. 51, 119
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604060: Tirnoukout
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6250

Attestation
ⲓ̄ⲥ︦ ⲇⲁ̇
Translation
deacon of Church of Jesus
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
3659
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Banganarti 2 462, fig. on p. 333, figs. 42, 112
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604006: Outi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6251

Attestation
ⲕⲗⲓ̈
Translation
cleric
Description
Greek term 'cleric', normally referring to all representatives of ecclesiasic staff, but in Nubia apparently designating a separate ecclesiastic function of lower rank
Text
3659
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
5
Latest edition
I. Banganarti 2 462, fig. on p. 333, figs. 42, 112
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604006: Outi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available