IM References


OR

detailed search

IM Reference 6345

Attestation
ⲉⲡⲇⲓⲁ⸌ⲕ⸍
Translation
epideacon
Description
Greek term 'epideacon' most probably designating a mid-ranking ecclesiastic function, but its exact meaning and place in hierarchy unknown
Text
2229
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
I. Banganarti 2 347, fig. on p. 271, figs. 38, 108
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600431: Papi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6346

Attestation
ⲟⲩⲣⲁⲛ ⲟⲩⲁⲧ[ⲁ]ⲫ
Translation
ouataphi of the chief
Description
unidentified function, rather ecclesiastic than civil, because occurring with other ecclesiastical functions (priest, epideacon); the word is not Nubian, but perhaps Arabic, but no reasonable etymology can be proposed (cf. I. Banganarti 2, comm. to no. 347)
Text
2229
Provenance
Banganarti
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
I. Banganarti 2 347, fig. on p. 271, figs. 38, 108
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.34: Function: ecclesiastic (?), unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.34:
- religion: Christian?
- social function: ecclesiastic?
Person
600431: Papi
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6347

Attestation
ⲛⲟ⸌ⲧ⸍
Translation
notary
Description
Greek term 'notary' designating a low-ranking civil function of local administration
Text
2232
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 90, fig. 32
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
600432: Papasa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6348

Attestation
⳦ⲉ
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
2232
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
2
Column
 
Line
1
Latest edition
P. QI 4 90, fig. 32
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600433: Perng( )
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6349

Attestation
ⲕⲣⲁ⸌ⲧ⸍
Translation
kratistos
Description
Greek term meaning 'the most powerful, the strongest', serving as an epithet accorded to most prominent members of society; Greek counterpart of Latin 'egregius' and 'clarissimus'; attested for eparchs and once for a bishop (see NOM 4, n. 247)
Text
568
Provenance
Qasr Ibrim (or Faras)
Date
16 September 1092
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
9
Latest edition
Richter 2013, pp. 143–6 (no. 66), pl. 36
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 4: Epithet
Identity marker variant
IMVar 4.7: Epithet: excellence, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 4.7:
- gender: male
- social status: elite
Person
600434: Marianou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6350

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
2496
Provenance
Ghazali
Date
600–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; mentioned in Shinnie – Chittick 1961, p. 28, pl. 12a–b
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600468: Ioannes or Ionas
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6351

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
4177
Provenance
Ghazali
Date
600–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; in preparation by G. Ochała
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600473: Dauid
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6352

Attestation
⳦̣
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
4179
Provenance
Ghazali
Date
600–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; in preparation by G. Ochała
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600473: Dauid
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6353

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
2515
Provenance
Ghazali
Date
600–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Shinnie – Chittick 1961, gr. 20, fig. 34.20
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600476: Baptistes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6354

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
2526
Provenance
Ghazali
Date
600–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Shinnie – Chittick 1961, gr. 31, fig. 34.31, pl. 19
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600476: Baptistes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6355

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
4156
Provenance
Ghazali
Date
600–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; in preparation by G. Ochała
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600476: Baptistes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6356

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
4166
Provenance
Ghazali
Date
600–1299
Language
unidentified
Linguistic context
unidentified
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
unpublished; in preparation by G. Ochała
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600476: Baptistes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available