IM References


OR

detailed search

IM Reference 5218

Attestation
ⲡⲁⲡⲁⲥⲗ̄
Translation
bishop
Description
Old Nubian term designating the head of a dioecese
Text
999
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1100–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
1
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 3, pp. vii–viii (preliminary transcription)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
601863: Mariane
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5219

Attestation
ⲥⲗ̄ⲙⲛ̄ ⲡⲁⲡⲁⲥ
Translation
bishop of Silmi (= Ibrim)
Description
Old Nubian term designating the head of the dioecese of Ibrim
Text
1000
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 3 38 Appendix (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.28: Function: ecclesiastic, high
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.28:
- gender: male
- religion: Christian
- social status: elite
- social function: ecclesiastic
Person
600544: Mena
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5220

Attestation
ⲭⲉⲓⲁ̄⸌ⲕ⸍
Translation
choiakishshil
Description
Old Nubian term probably serving as an honorific title borne by prominent members of Nubian society, but its meaning is unknown; attested only for men (see Ruffini 2012a, pp. 50–56)
Text
1000
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 3 38 Appendix (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 3: Title of address
Identity marker variant
IMVar 3.6: Title: unidentified, male, high (?)
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 3.6:
- gender: male
- social status: elite?
Person
601866: Tidawa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5221

Attestation
ⲟⲩⲣⲁⲛ
Translation
chief
Description
Old Nubian term 'chief' designating a low-ranking civil function of local (or tribal?) administration
Text
1000
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
4
Latest edition
P. QI 3 38 Appendix (photo at http://www.medievalnubia.info/dev/images/PQI3-38-42-49.jpg)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
601867: Teita
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5222

Attestation
ⲥⲟⲣ⸌ⲧ⸍
Translation
priest / sorto
Description
Old Nubian term designating priest
Text
1034
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1190–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
P. QI 3 50
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
602607: Isou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5223

Attestation
ⲡ︦ⲣ̣︦
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1376
Provenance
Nag' el-Sheima
Date
700–1099
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
SB Kopt. 2 1083
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
601887: Markos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5224

Attestation
ⲡⲁⲭⲱⲣⲁⲥ ⲓ︦ⲥ̣︦ ⲇⲓⲁⲕⲟⲛ
Translation
deacon of Church of Jesus at Pachoras (= Faras)
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function, here referrign to a woman
Text
1587
Provenance
Faras
Date
1200–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3–4
Latest edition
Ochała 2023
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.31: Function: ecclesiastic, lower, female
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.31:
- gender: female
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
110497: Iesousanya
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5225

Attestation
ⲁ̇ⲙⲛ̄ ⲧⲟⲧ
Translation
tot of Ami
Description
Old Nubian term 'tot' designating a low-ranking civil function of local administration; probably synonymous with 'thegna', 'ngal', and 'gonos' (see Łajtar 2009b, p. 102)
Text
1702
Provenance
Abd el-Qadir
Date
1200–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
Łajtar 2009b, pp. 103–106
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.19: Function: civil, low-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.19:
- gender: male
- social function: civil officer
Person
601891: Dolo( )
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5226

Attestation
ⲇ̣̄⸌ⲱ̣⸍ [ⲡⲁ]ⲭ̣̄
Translation
domestikos of Pachoras (= Faras)
Description
Greek term designating 'domestikos of Faras', a high-profile civil official in the northern part of Makuria
Text
1708
Provenance
Abd el-Qadir
Date
1270–1279
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
4–5
Latest edition
Jakobielski 2013, pp. 332–335, figs. 4–5
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.8: Function: civil, high-ranking, local
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.8:
- gender: male
- social status: elite
- social function: civil officer
Person
601892: Marikouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5227

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1790
Provenance
Faras
Date
29 August 953–28 August 954
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
I. Faras Greek 30b, fig. 32
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600337: Iesou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5228

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
1833
Provenance
Faras
Date
900–999
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
Jakobielski 1974, p. 302 (no. 39; labelled G 72l.2/3) + fig.
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
601894: Ioannou
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 5229

Attestation
ⲇⲓⲁⲕⲟ : ⲙⲁⲣⲓⲁ : ⲡⲁⲭⲱⲣⲁⲥ
Translation
deacon of Church of Mary at Pachoras (= Faras)
Description
Greek term designating a low-ranking ecclesiastic function
Text
1857
Provenance
Faras
Date
1000–1025
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
Jakobielski et alii 2017, p. 257, figs. on p. 256 (no. 72)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.30: Function: ecclesiastic, lower
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.30:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
110504: Staurosinkouda
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available