IM References


OR

detailed search

Results 6637 - 6648 of 8544 for the current search criteria

IM Reference 6869

Attestation
ⲉⲓⳡ̇ⲧ̄ⲧⲁ ⲡⲁ⸌ⲭ⸍ⲣⲁⲥ ⲑⲉⲅⲛⲁ ⲩ︦ⲥ︦ ⳟⲟⲛⲛⲉ
Translation
Inyitta, thegna of Pachoras (= Faras), son of Ngonne
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
1372
Provenance
Nag' el-Sheima
Date
1100–1399
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1–4
Latest edition
Bietak – Schwarz 1987, pp. 129–30, pls. 17, 47
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
602001: Ngonne
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6870

Attestation
[ ̣ ̣ ̣]ⲩⲡⲟⲥⲓⳟⲁⲗⲇⲉ [ⲟⲛ ⲧⲁ]ⲛ̣ ⲉⲧ̄ⲧⲟⲩ ⲉⲧⲧⲓⲛⲉⲗ[ⲇⲉⲕⲉⲛ]
Translation
...iposingal and his wife Ettinel
Description
expression of husband-wife relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲁⲛ ⲉⲧ̄ⲧ-, 'his wife'
Text
1385
Provenance
Serra-East
Date
1000–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
25
Column
 
Line
3–5
Latest edition
Browne 2004b, pp. 20–31
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.16: Family relation: husband of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.16:
- gender: male
- family: husband
Person
602002: ...iposingal
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6871

Attestation
ⲫⲓⲗⲟⲑⲉⲱⲥ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲛ̄ⲕⲩⲣⲓ̣ⲁ̣ⲕⲟⲥ
Translation
Philotheos son of Kyriakos
Description
expression of parent-son relation in Coptic with the use of the noun ϣⲏⲣⲉ, 'son'
Text
2056
Provenance
unknown
Date
probably 800–899
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
3
Latest edition
SB Kopt. 1 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
399198: Kyriakos
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6872

Attestation
ⲁⲓ̈ ⲡⲟⳟⲓⲧⲁⲇⲉ ⲁⲛ ⲁⲥⲓ ⲡⲉⲣⲥⲗ̄ⲇⲉ
Translation
I, Pongita, and my daughter Persil
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲛ ⲁⲥ-, 'my daughter'
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
2–3
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
601281: Pongita
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6873

Attestation
ⳟⲟⲛⲛⲉⲛ ⲙⲏⲛⲁⲛ ⲁ̇ⲥⲗ̄ⲇⲉⲕⲉⲗⲗⲟ
Translation
and Ngonnen daughter of Mena
Description
expression of father-child relation in Old Nubian with the use of the noun ⲁⲥ-, 'daughter'
Text
1001
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1150–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
3–4
Latest edition
P. QI 3 34 (ii)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
601009: Mena
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6874

Attestation
العمر بن عيسى بن موسى
Translation
al-'Āmir bin 'Īsā bin Mūsā / al-Amir son of Isa son of Musa
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
30
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
602012: al-'Āmir
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6875

Attestation
ⲙⲁⲣⲛ̄ⲕⲟⲩⲇⲁ· ⲁⲧⲡⲁⲣⲕⲓⲧⲗ̄ⲗⲟ ⲉⲓⲣⲟⲧⲁ ⲧⲟⲩⳟⳟⲗ̄ⲕⲓ ⲧⲁⲛ ⲁ̇ⲥⲗ̄ⲗⲟ
Translation
Marinkouda atparkitil; Irota Toungngilki, his daughter
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲁⲛ ⲁⲥ-, 'his/her daughter'
Text
587
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1198–1199
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
29–31
Latest edition
P. QI 3 39, pl. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.2: Family relation: daughter of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.2:
- gender: female
- family: daughter
Person
602014: Irota Toungngilki
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6876

Attestation
ⲙⲏⲛⲁ ⲩ̄ⲓ̈ⲟⲥ ⲅⲉⲱⲣⲅⲓⲟⲥ
Translation
Mena son of Georgios
Description
expression of father-child relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
636
Provenance
unknown
Date
700–799
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
30
Latest edition
CPR 4 28
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
104172: Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6877

Attestation
محمد بن عبد الله بن بكير
Translation
Muḥammad bin 'Abdallah bin Bukayr / Muhammad son of Abdallah son of Bukayr
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
31
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
602020: Muḥammad
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6878

Attestation
ⳟⲁⲡⲣⲉ ⲕⲉⲥⲓⲁ̇ⲙⲛ̄ ⳟⲁⲗⲗⲟ
Translation
Ngapre son of Kesiami
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⳟⲁⲗ, 'son'
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
31
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
602021: Ngapre
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6879

Attestation
ⳟⲁⲡⲣⲉ ⲕⲉⲥⲓⲁ̇ⲙⲛ̄ ⳟⲁⲗⲗⲟ
Translation
Ngapre son of Kesiami
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⳟⲁⲗ, 'son'
Text
585
Provenance
Qasr Ibrim
Date
probably 1190–1198
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
31
Latest edition
P. QI 3 37
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
602022: Kesiami
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6880

Attestation
محمد بن المهاجر بن بكر
Translation
Muḥammad bin al-Muhājir bin Bakr / Muhammad son of al-Muhajir son of Bakr
Description
expression of parent-son relation in Arabic
Text
494
Provenance
unknown
Date
23 July 916
Language
Arabic
Linguistic context
Arabic
Side/page
 
Column
 
Line
32
Latest edition
Grohmann 1935, pp. 19–30, pls. 2–3
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
602025: Muḥammad
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available