IM References


OR

detailed search

IM Reference 8639

Attestation
ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥⲕⲱ
Translation
Angeloskol
Description
Greco-Nubian name meaning 'the one who has an angel'; attested 7 times, two of which for a single woman, the remaining unmarked for gender
Text
1423
Provenance
Sheikh Arab Hag
Date
700–1299
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
19
Latest edition
I. Nubia Tibiletti Bruno 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
The gender of the deceased is uncertain. The text of the epitaph refers to Angelosko first with the feminie article ⲧⲏⲛ (l. 7) and then with the masculine ⲇⲟⲩⲗⲟⲛ (l. 19).
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.106: Name: local (Greco-Nubian), female, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.106:
- gender: female
- religion: Christian
- ethnic regional: Nubian
Person
162555: Angelosko
Role
commemorated deceased
Name
200421: Angeloskol
Name variant
300422: ⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥⲕⲱ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8643

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
2297
Provenance
Wadi el-Sebua
Date
900–1199
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Ochała forthcoming (b), no. 18
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
600439: Palasa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8644

Attestation
ⲭ︦ⲥ︦ ⲡⲁⲭⲱⲣⲁⲥ ⲉⲭⲱⲛ ⲕ⸌ⲡⲁ⸍ ⲥⲧⲁⲩⲣⲟⲥ ⲡⲁⲭⲱⲣⲁⲥ
Translation
having Church of Christ at Pachoras (= Faras) and also Church of the Cross at Pachoras (= Faras)
Description
Greek expression referring to the fact of being a funder and/or patron of an ecclesiastic building (see Łajtar – van der Vliet 1998)
Text
1397
Provenance
Wadi el-Sebua
Date
900–1499
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
7
Latest edition
Łajtar – Ochała forthcoming (b), no. 22
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 4: Epithet
Identity marker variant
IMVar 4.11: Epithet: patronage, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 4.11:
- religion: Christian
- social status: wealthy
Person
602899: Petro
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8645

Attestation
[ⲓ]ⲁⲣⲱⲗⲧ
Translation
Iarolt / Iarōlt
Description
unidentified name; attested twice in one text, for a man
Text
477
Provenance
Tafa
Date
probably 629–630
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
2
Latest edition
Łajtar – Ochała – Deptuła forthcoming (a), no. 2 (after Bankes)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
604446: Iarolt
Role
commemorated person
Name
203033: Iarolt
Name variant
303304: ⲓⲁⲣⲱⲗⲧ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8646

Attestation
ⲓⲁⲣⲱⲗ[ⲧ]
Translation
Iarolt / Iarōlt
Description
unidentified name; attested twice in one text, for a man
Text
477
Provenance
Tafa
Date
probably 629–630
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
6
Latest edition
Łajtar – Ochała – Deptuła forthcoming (a), no. 2 (after Bankes)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.173: Name: unidentified
Second identity marker variant
 
Identities revealed
Person
604446: Iarolt
Role
commemorated person
Name
203033: Iarolt
Name variant
303304: ⲓⲁⲣⲱⲗⲧ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8647

Attestation
ⲑⲱⲙⲁ
Translation
Thomas / Thoma / Thōma
Description
Aramaic male name deriving from Apostle Thomas
Text
477
Provenance
Tafa
Date
probably 629–630
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
9
Latest edition
Łajtar – Ochała – Deptuła forthcoming (a), no. 2 (after Bankes)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.41: Name: foreign (Aramaic), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.41:
- gender: male
- religion: Christian
Person
604447: Thoma
Role
commemorated person
Name
5597: Thomas
Name variant
53606: ⲑⲱⲙⲁ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8648

Attestation
ⲇⲉⲥⲡ⳽ ⲡⲁⲥ⳽ ⲁⲓⲑⲓⲟⲡ⳽
Translation
lord (= king) of entire Aethiopia
Description
Greek word 'lord' undoubtedly designating 'king'
Text
477
Provenance
Tafa
Date
probably 629–630
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
9
Latest edition
Łajtar – Ochała – Deptuła forthcoming (a), no. 2 (after Bankes)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.1: Function: royal, male
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.1:
- gender: male
- ethnic regional: Nubian
- social status: elite
- social function: ruling family
Person
604447: Thoma
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8649

Attestation
ⲑⲉⲓⲟⲧⲁⲧⲟⲩ
Translation
the most holy
Description
Greek term designating a person who is very religious, used as an epithet of Nubian rulers
Text
477
Provenance
Tafa
Date
probably 629–630
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
9
Latest edition
Łajtar – Ochała – Deptuła forthcoming (a), no. 2 (after Bankes)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 4: Epithet
Identity marker variant
IMVar 4.1: Epithet: royal, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 4.1:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ruling family
Person
604447: Thoma
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8650

Attestation
ⲉⲩⲥⲉⲃⲏⲥⲧ̣ⲁ̣
Translation
the most pious
Description
Greek term designating a person who is very religious, used as an epithet of Nubian rulers
Text
477
Provenance
Tafa
Date
probably 629–630
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
9
Latest edition
Łajtar – Ochała – Deptuła forthcoming (a), no. 2 (after Bankes)
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 4: Epithet
Identity marker variant
IMVar 4.2: Epithet: royal, non-religious
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 4.2:
- gender: male
- social function: ruling family
Person
604447: Thoma
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8651

Attestation
ⲑⲉⲟⲇⲱⲣⲟⲩ
Translation
Theodoros / Theodōrou
Description
Greek male name meaning 'gift of God' deriving from St Theodore Stratelates
Text
2467
Provenance
Tafa / Bab Kalabsha
Date
900–1199
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
8–9
Latest edition
Ochała forthcoming (b), no. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.57: Name: foreign (Greek), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.57:
- gender: male
- religion: Christian
Person
604448: Theodoros
Role
commemorated deceased
Name
5490: Theodoros
Name variant
53508: ⲑⲉⲟⲇⲱⲣⲟⲥ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8652

Attestation
ⲡ̣ⲓ̣ⲥ̣ⲣⲁⲏⲗ
Translation
Pisrael / Pisraēl
Description
Semito-Egyptian male name deriving from the name of the Promised Land or the second name of Patriarch Jacob
Text
4482
Provenance
Wadi el-Sebua
Date
900–1499
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Ochała forthcoming (b), no. 24
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 1: Name
Identity marker variant
IMVar 1.82: Name: foreign (Semito-Egyptian), male, Christian
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 1.82:
- gender: male
- religion: Christian
Person
604449: Pisrael
Role
author
Name
14326: Pisrael
Name variant
54943: ⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 8653

Attestation
Translation
priest
Description
Greek term designating priest
Text
4482
Provenance
Wadi el-Sebua
Date
900–1499
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
Łajtar – Ochała forthcoming (b), no. 24
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 2: Function
Identity marker variant
IMVar 2.29: Function: ecclesiastic, mid-ranking
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 2.29:
- gender: male
- religion: Christian
- social function: ecclesiastic
Person
604449: Pisrael
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available