IM References


OR

detailed search

Results 6313 - 6324 of 8544 for the current search criteria

IM Reference 6519

Attestation
daughter of Rai (unpublished phrase)
Translation
daughter of Rai
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian
Text
2879
Provenance
Qasr Ibrim
Date
1000–1399
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Ruffini 2012a, pp. 226–7
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
600077: Rai
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6520

Attestation
daughter of Tittiko (unpublished phrase)
Translation
daughter of Tittiko
Description
expression of parent-daughter relation in Old Nubian
Text
2880
Provenance
Qasr Ibrim
Date
900–1199
Language
Greek/Old Nubian
Linguistic context
Greek/Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Ruffini 2012a, p. 227
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
600078: Tittiko
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6521

Attestation
ⲡⲁⲡⲥⲁⲛⲓ ⲧⲟⲧ ⲇⲏ̣ⲅⲁ⸌ⲅ⸍ⳟ̣ⲁ
Translation
son of Papsa, Digannga
Description
expression of parent-son relation in Old Nubian with the use of the noun ⲧⲟⲧ, 'child'
Text
2897
Provenance
Sonqi Tino
Date
1000–1399
Language
Old Nubian
Linguistic context
Old Nubian
Side/page
 
Column
 
Line
1–2
Latest edition
unpublished; in preparation by Sonqi Tino Collaborative; mentioned in Donadoni 1975, p. 33
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.3: Family relation: parent of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.3:
- family: parent
Person
600081: Papsa
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6522

Attestation
king (Kyriakos?) son of Petros (unpublished form)
Translation
king (Kyriakos?) son of Petros
Description
expression of father-child relation in Coptic
Text
2932
Provenance
Qasr Ibrim
Date
760
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; description of contents and archaeological context in Adams 2010, pp. 24, 245
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
600084: Petros
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6523

Attestation
king (Kyriakos?) son of Petros (unpublished form)
Translation
king (Kyriakos?) son of Petros
Description
expression of father-child relation in Coptic
Text
2933
Provenance
Qasr Ibrim
Date
circa 750–circa 760
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; description of contents and archaeological context in Adams 2010, pp. 24, 245
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
600084: Petros
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6524

Attestation
Georgios and his wife Christe (unpublished phrase)
Translation
Georgios and his wife Christe
Description
expression of husband-wife relation in Coptic with the use of the noun 'his wife'
Text
3093
Provenance
Karanog
Date
600–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Woolley 1911, pp. 5, 21
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.16: Family relation: husband of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.16:
- gender: male
- family: husband
Person
600092: Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6525

Attestation
Georgios and his wife Christe (unpublished phrase)
Translation
Georgios and his wife Christe
Description
expression of husband-wife relation in Coptic with the use of the noun 'his wife'
Text
3093
Provenance
Karanog
Date
600–999
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; mentioned in Woolley 1911, pp. 5, 21
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.17: Family relation: wife of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.17:
- gender: female
- family: wife
Person
600093: Christe
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6526

Attestation
ⲩⲱⲁⲛⲛⲏⲥ ⲩ⸌ⲟ⸍ ⲙⲁⲣⲁⲥⲧⲁ
Translation
Ioannes son of Marasta
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
634
Provenance
unknown
Date
803–812
Language
Greek/Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
2
Column
 
Line
?
Latest edition
unpublished; fragmentary translation in Krall 1900, pp. 236–8
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
600095: Ioannes
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6527

Attestation
[ⲡⲉⲛⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ] ⲛ̣ⲣⲣⲟ ⲍⲁ⸌ⲭ⸍ ⲩ︦ⲥ︦ ⲅⲉⲱⲣ⸌ⲅⲓ⸍ ⲃ︦ⲗ︦ⲥ︦
Translation
our God-loving king Zacharias son of King Georgios
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
33
Provenance
Faras
Date
23 April 930
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Khartoum Copt. 2, pl. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
600033: Zacharias
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6528

Attestation
[ⲡⲉⲛⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ] ⲛ̣ⲣⲣⲟ ⲍⲁ⸌ⲭ⸍ ⲩ︦ⲥ︦ ⲅⲉⲱⲣ⸌ⲅⲓ⸍ ⲃ︦ⲗ︦ⲥ︦
Translation
our God-loving king Zacharias son of King Georgios
Description
expression of father-child relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
33
Provenance
Faras
Date
23 April 930
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Khartoum Copt. 2, pl. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.4: Family relation: father of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.4:
- gender: male
- family: father
Person
600098: Georgios
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6529

Attestation
[ⲡⲉⲛⲙⲁⲓⲛⲟⲩⲧⲉ] ⲛ̣ⲣⲣⲟ ⲍⲁ⸌ⲭ⸍ ⲩ︦ⲥ︦ ⲅⲉⲱⲣ⸌ⲅⲓ⸍ ⲃ︦ⲗ︦ⲥ︦ ⲉⲣⲉ ⲙⲁⲣⲓⲁⲙ̄ ⲧⲉϥ̄ⲙⲁⲁⲩ ⲟ̄ ⲙ︤ⲏ︦ⲣ︥ ⲃ︦ⲗ︦ⲥ︦
Translation
our God-loving king Zacharias son of King Georgios, when Mariam, his mother, was queen mother
Description
expression of mother-child relation in Coptic with the use of the noun ⲧⲉϥⲙⲁⲁⲩ, 'his mother'
Text
33
Provenance
Faras
Date
23 April 930
Language
Coptic
Linguistic context
Coptic
Side/page
 
Column
 
Line
1
Latest edition
I. Khartoum Copt. 2, pl. 2
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.5: Family relation: mother of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.5:
- gender: female
- family: mother
Person
600034: Mariam
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available

IM Reference 6530

Attestation
ⲫⲓⲗⲟ ⲇⲓⲁⲕⲟⲛⲟⲩ ⲩ︦ⲥ︦ [ⲙ]ⲁⲣⲓⲁⲛⲧⲁ
Translation
Philo, deacon, son of Marianta
Description
expression of parent-son relation in Greek with the use of the noun ⲩⲓⲟⲥ, 'son'
Text
451
Provenance
Tamit
Date
1200–1499
Language
Greek
Linguistic context
Greek
Side/page
 
Column
 
Line
1–2
Latest edition
van Gerven Oei – Tsakos 2017a, pp. 269–270
Bibliography & list of abbreviations
Comment
 
Identity marker
IM 5: Family relation
Identity marker variant
IMVar 5.1: Family relation: son of so-and-so
Second identity marker variant
 
Identities revealed
For IMVar 5.1:
- gender: male
- family: son
Person
600102: Philo
Role
 
Name
 
Name variant
 
Second name
 
Second name variant
 
Source
 
Image
Image not available